查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This interruption is very annoying.是什么意思?
This interruption is very annoying.
这样打岔令人讨厌。
相关词汇
this
interruption
is
very
annoying
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
interruption
n. 中断,打断,障碍物,打岔的事;
例句
This
interruption
is very annoying.
这样打岔令人讨厌。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
例句
Most people have
very
little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
annoying
adj. 讨厌的,恼人的;v. 骚扰(annoy的ing形式);
例句
The
annoying
thing about the scheme is that it's confusing.
这项计划可气的地方是它让人一头雾水。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For sentimental reasons I wanted to delay my departure until June...
因为感情方面的原因,我想把离开的日期延迟至6月。
Finally, the effect of chain structure and solid state of chlorinated polyethylene on chlorosulfonation was discussed.
还讨论了氯化聚乙烯的链结构和固态结构对氯磺化反应的影响.
A United Nations spokeswoman in New York said the request would be considered.
联合国的一名女发言人在纽约说,该要求会得到考虑。
Those scrumptious chocolates are so hard to resist.
这些令人垂涎三尺的巧克力令人难以抗拒。
But how many Iranians see their regime that way?
但是伊朗人自己怎么看 呢 ?
I carried her, still inert, up the stairs to my room.
她仍然一动也不动, 我把她抱到楼上我的房间去.
The thermogram shows evidence of two areas of grub infestation.
热谱图显示疮蔓延的两块形迹.
He is painting a huge volcano...
他正在画一座巨大的火山。
The turkey is basted to keep it from drying out.
烤火鸡时润以油脂以免烤干.
Soiled gloves, stethoscopes and other equipment have the potential to spread infection.
污染的手套 、 听诊器及其他器材都可能散布感染.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的