查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a disciple of Freud.是什么意思?
...a disciple of Freud.
弗洛伊德的门徒
相关词汇
disciple
of
Freud
disciple
n. 信徒,追随者,门徒,弟子,耶稣的信徒,[宗]耶稣十二门徒之一;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Freud
弗洛伊德(Sigmund,1856-1939,奥地利神经学家、精神病医学家、精神分析的创始人);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He seemed to be in direct contact with the Boss...
他似乎直接和老板联系。
She did all this tendon damage and it really disabled her...
她遭受这么严重的肌腱损伤,这实际上让她残废了。
They threatened to walk out if the party did not change direction...
他们威胁说,如果该党不改变方针,他们就将集体退席。
Although disabled by polio during the Second World War, Proctor was also a first-rate helmsman.
二战期间尽管身患小儿麻痹症,普罗克特仍不失为一流的舵手。
A spokesman for UNHCR said he was surprised and disappointed by the decision.
联合国难民署的一位发言人说他对这一决定既震惊又失望。
There has been no discernible overall trend since 1975.
自 1975 年以来一直没有一个明朗的大趋势。
Environmental issues provided a rallying point for people disaffected with the government.
环境问题把对政府不满的人们凝聚了起来。
With poor quality tapes you could also risk dirtying the heads on your video recorder.
使用劣质磁带还有可能会污损你的录像机磁头。
We're not ready to disarm ourselves in order to make it easier for them to kill us.
我们可不准备放下武器,好让他们更轻易地干掉我们。
...a Japanese woman who disappeared thirteen years ago...
一个 13 年前失踪的日本女人
The wine was excellent, but the food was disappointing...
酒棒极了,但是饭菜却让人不敢恭维。
...their disastrous performance in the general election of 1906.
他们在1906大选中的糟糕表现
She did her best to disarm her critics.
她竭尽所能让批评她的那些人消气。
You dirty liar.
你这个可恶的骗子。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人