查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...machines for peeling and coring apples.是什么意思?
...machines for peeling and coring apples.
苹果削皮去核机
相关词汇
machines
for
peeling
and
coring
apples
machines
n. 机器( machine的名词复数 ),机械装置,机动车辆,飞机;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
peeling
n. 剥皮,剥下的皮;v. 削[剥]去(水果或蔬菜的皮)( peel的现在分词 ),覆盖层脱落,剥落,剥落,脱落;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
coring
n. 去除中心部分,地层中取出的圆形岩石样品,核化,钻取土样,晶内偏析;
apples
n. 苹果,苹果树( apple的名词复数 ),[美国口语]棒球,[美国英语][保龄球]坏球,苹果属植物的果实(如野生酸苹果、沙果);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her own car is a convertible Golf.
她自己有一辆敞篷高尔夫。
I bought a copy of 'USA Today' from a street-corner machine...
我从街角的自动售卖机买了一份《今日美国》。
...a series of copycat attacks by hooligan gangs.
流氓团伙的一系列模仿性袭击
She paused to coo at the baby...
她停下来,轻声地对着婴儿说话。
The President said the visit would develop friendly and co-operative relations between the two countries.
总统说这次访问将会促进两国之间的友好合作关系。
...the introduction of a convertible currency.
可兑换货币的采用
...his ability to write the most lyrical copy in the history of sports television.
他能够撰写体育节目史上最富热情和激情的稿件
The door had been tied shut with a length of nylon cord.
门用一段尼龙绳拴住了。
Police formed a cordon between the two crowds.
警察在两群人之间筑起了一道封锁线。
I have to go and cook the dinner...
我得去做饭了。
Despite its length and convoluted plot, 'Asta's Book' is a rich and rewarding read...
虽然篇幅很长,而且情节复杂,但是《阿斯塔的书》仍不失为一部内容丰富、值得一读的作品。
Save money by converting your car to unleaded...
将车改装一下,使用无铅汽油,这样可以省钱。
Olivia's face convulsed in a series of twitches...
奥利维娅的脸上一阵抽搐。
The idea met with a cool response...
人们对这个想法反应冷淡。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为