查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Methods: Visual and intuitional case analysis.是什么意思?
Methods: Visual and intuitional case analysis.
方法: 病例分析法.
相关词汇
methods
visual
and
intuitional
case
analysis
methods
n. method的复数:方法,方法( method的名词复数 ),方法论,教学法,分类法;
例句
The old
methods
weren't adequate to meet current needs...
老一套方法已不足以满足当前的需要。
visual
adj. 视觉的,看得见的,光学的,视力的,形象化的,光学的;n. 画面,图象;
例句
We work on improving
visual
acuity.
我们致力于提高视觉的敏锐度。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
intuitional
adj. 直觉的,直观的;
例句
Methods: Visual and
intuitional
case analysis.
方法: 病例分析法.
case
n. (实)例,事例,情况,状况,诉讼(事件),案件,判例,容器(箱,盒);vt. 把…装入箱(或盒等)内,加盖于,包围,围住,[俚语](尤指盗窃前)探察,侦查,窥测;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in
case
we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
analysis
n. 分析,分解,梗概,要略,[数]解析,验定;
例句
We did an
analysis
of the way that government money has been spent in the past.
我们分析了政府资金过去的使用情况。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is not how much you read but what you read that counts.
问题不在于你读了多少书,而在于你读了哪些有价值的书。
He vaguely registered that the women had gone.
他依稀记得那几名妇人已经走了。
'Happy Easter,' he yelled.
“复活节快乐,”他大喊。
Our culture is more complex than he knows. Wheels within wheels.
我们的文化比他所知道的要复杂得多,相当庞杂。
The Ministry desperately tried to hush up the whole affair.
部里拼命想隐瞒整个事件。
When everything is running smoothly, why must he step in and foul thing up?
一切正在顺利进行时, 为什么他一定要插进去把事情弄糟呢?
I knew there were other riders who could beat me in a sprint.
我知道还有其他骑手可能在短程赛马中打败我。
The shower tailed off into a drizzle.
阵雨越来越小, 最后变成了毛毛雨。
He often plays the part of the villain.
他经常扮演反面人物。
The ship was wrecked off the coast of Fukien.
该船在福建海岸“遇难”了.
热门汉译英
treated
he
of
Together
assigned
skipper
drake
Smiles
relics
coalitionist
sulfuret
wider
non-acceptance
algorithm
dynamics
stereotyped
perplexed
presses
substituting
unoccupied
debarrass
grittiest
unisonous
mundane
product
waded
sequenced
fun
dashes
热门汉译英
嗓子哑的
倒流的
一次
传输
持异议
默认的
坡陡的
没礼貌
义务等的
厌恶的
短小
蛇皮管的
每星期二
阴私
旋角羚
公有的
非放射性
拟人的
印本
发展中的
阿利苯多
传播
历来的
纠缠
精心地
环烷酮
均匀
糜烂
燧石似的
率领
鉴别性的
泡沫玻璃
软熟
不方便的
物质的化学组成
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
顶住
栽培
木筏
挡路
最新汉译英
reformation
analogical
controlling
example
drake
Faraway
lollipop
algorithm
microchronometer
daphniphylline
dynamics
unappeasable
dotconvention
anatomization
unassertive
dicebox
reconcilable
simulative
unresisting
souris
buttocking
dismutation
Weighting
evillest
parlance
enlightens
eclipsing
Trailing
regulatable
最新汉译英
急促地动
滥用才能
学生成绩
土壤杆菌
尤指容器
通信工具
离子间的
长篇故事
米克尔森
有翼肢的
天门冬素
落基山脉
临时契约
钻孔装埋
有波纹的
肺气量计
流行中的
称颂上帝
一对牲口
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
格罗托斯
单侧抽搐
日趋没落
无例外地
有双廊的
叮当响的
异种抗原
未缓和的
客栈老板
高山草旬
感到自豪
心血管的
自然反应
地质罗盘
嗅觉缺失
不含酒精
免疫避孕
亲英分子
败坏风化
熟练技术