查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Her dresss was bedaubed with cheap finery.是什么意思?
Her dresss was bedaubed with cheap finery.
她的衣裙上俗气地缀满了便宜的饰品.
相关词汇
her
was
bedaubed
with
cheap
finery
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
bedaubed
v. 用(涂料等)涂抹,花哨地装饰( bedaub的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
cheap
adj. 便宜的,廉价的,劣质的,低劣的,小气的,可鄙的;adv. 便宜地,卑鄙地;
finery
n. 华丽、优雅的服装或装饰;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Companies should be made to reveal more about their financial position.
应该要求公司使其财务状况更为透明化。
Natsun Trimming & Ironing, Finalizing the Perfection.
40南山整烫, 完美在此定格.
When Salvador Dal í was born in 1904 in Figueras, Spain, he was actually the third Salvador Dal í.
当萨尔瓦多·达利1904年在西班牙菲格拉斯出世时, 他实际上已是第三个萨尔瓦多·达利了.
This landmark case dispels the absolute finality of this dreaded disease.
这个划时代的病例终于改观了这可怕疾病的绝对结局.
It is a finable offence.
这是个应罚款的过失。
As for those small countries ( Maldives , Iceland , Fiji ), they are ignored.
至于那些小国, 注定了在任何地方都是被忽视的一群.
No, Mr. Filch! you don't understand.
不, 费尔奇先生, 你并不了解!
For all tables are full of vomit filthiness, so that there is no place clean.
8因为各席上满了呕吐的污秽, 无一处乾净.
Franck and his crew had arrived to finalize all the details of the wedding.
弗兰克和他的助手来这准备把婚礼的细节都定下来.
It'll be fun figuring out something different for a change. "
现在想法儿换换口味是挺好玩的. ”
The main source of our outside financing is bank loan.
我们向外筹措资金的主要渠道是银行贷款。
By their comprehensiveness and amplitude these picture fille the imagination.
这些照片以其综合性和丰富而充满了想像力.
I put a forkful of fillet steak in my mouth.
我叉了一块无骨牛排放进嘴里。
Here the word is used in a figurative sense.
这里该字是在比喻的意义上使用的.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人