查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
548
个与“
:
”相关的双语例句:
The V2 was not an ordinary weapon: it could only be used against cities. Likewise the atom bomb.
V2火箭并非普通武器
:
它只能用于对付城市。原子弹也是这样。
I thought that I knew everything about Jemma: her likes and dislikes, her political viewpoints.
我原以为我了解杰玛的一切
:
她的好恶爱憎,她的政治观点。
The inscription reads: Here lies Catin, the son of Magarus...
碑文写着
:
马格勒斯之子卡廷长眠于此。
...Boyton Financial Services Fees: £750, less £400...
博伊顿金融服务费
:
750英镑,扣除400英镑
My interests: eating out, fun nights in, music and laughter.
我的爱好是
:
到外面上馆子,晚上在家娱乐,听音乐,寻乐子。
She spoke of the professional woman's lament that a woman's judgment is questioned more than a man's.
她谈到职业女性的悲哀
:
与男性相比,她们的判断力更易遭人质疑。
As she left the litter-strewn lot, an angry voice called out to her. 'Hey, lady!'
她正要离开满地垃圾的停车场,一个愤怒的声音朝她大嚷
:
“喂,小姐!”
I'm not knocking them: if they want to do it, it's up to them...
我不是批评他们
:
想不想做那件事取决于他们。
I was shouting: 'Keep going, keep going!'
我喊着
:
“坚持,坚持!”
The law of the jungle demands: kill or be killed.
丛林法则要求的是
:
杀戮或者被杀。
Entrants will be judged in two age categories: 5-10 years and 11-14 years...
参赛者将分成两个年龄段接受评判
:
5 至10岁和11至14岁。
'For once,' he said, 'the joke's on me. And it's not very funny.'
“他说
:
“这一次玩笑反而开到自己身上来了。这一点儿也不好玩。”
A newspaper half jested: Had alcohol not already killed him, this would surely drive him to drink.
一份报纸半开玩笑地写道
:
要不是喝酒已经要了他的命,这肯定会让他想要喝上一杯。
The game had a single inviolable rule: obstacles were to be overcome, not circumvented.
该比赛有一个规则不可违背
:
必须跳过而不能绕过障碍物。
...'Psychology and Language: An Introduction to Psycholinguistics'.
《心理学与语言
:
心理语言学入门》
Cut the fruit in half and inspect the pips: if they are turning slightly brown it is ready for harvesting.
把果实切成两半,检查一下其中的籽
:
如果有点成棕色,那就该收获了。
He replied with characteristic insouciance: 'So what?'
他以一贯的漫不经心回答道
:
“那又怎样?”
The officer stamped his boot. 'Don't be insolent with me, mademoiselle.'
军官跺跺靴子
:
“小姐,别对我无礼。”
'Yes.' My tone was insinuating. 'I heard she was a real friendly girl.'
“是啊。”我语带暗示地说
:
“我听说她是个非常友善的女孩。”
An insider said, 'Katharine has told friends it is time to end her career.'
一位知情人说
:
“凯瑟琳已告诉朋友准备结束她的事业”。
|<
<<
21
22
23
24
25
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
the
treated
dog
ll
no
teacher
meaning
creating
picture
grudges
painting
source
example
teach
look
surpassing
courses
develop
l
Chang
A
all
drawing
mm
come
热门汉译英
驯兽师
学生
逐渐变化
漏气
培养
教学
山楂树
秋千
小书
举止
萌芽
文学的资助者
方头不劣
在社会
文学作品的
包装材料
半面
判别式
筷子
无穷大
可以审理的
课文
画着根的
烹饪艺术
竞选运动
半面体
残羹剩饭
考试及格的
似是而非的观点
不恰当的言语
占有优势
马鞍
爱好
像玻璃的
用动作示意
构成部分
划时代事件
第十三的
题目
到达山顶
患枯萎病
出殡用的
麻子
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
最新汉译英
magneto-electricity
hemineurasthenia
azophenylene
autotopagnosia
casual
deuterohemin
anaerosis
unit
gyotaku
Akkra
Lardizabalaceae
cerebrose
ethopropazine
anahemin
antiheterolysin
inequacy
snow-white
singing
ketomycin
antimonic
palpebration
phonmeter
cryolaccolith
anhedral
carronade
electrotonicity
acousimeter
Ambrose
Alkathene
最新汉译英
内露层
铁蒙脱石
因热力
音乐等方面
语音识别机
紫铆甙
尿抑胃素
看不见的东西
英国风格
水铀矿
阿谀者
套瓶帽机
阿托酰
异态交替
内营力的
水腹蛇
两人间的关系
阿克烟
内窗层
铁金云母
避雷装置
涂墙色料
大麻哈鱼
紫玛瑙
人或其思想
二胚虫属
空三军穿的
二聚丁烯醛
空室恐怖
阿糖醇
清净机
腰子
水胆矾
集堆机
除女王或王后外的
化石足迹学
鱼形石英
甲氧基去甲肾上腺
葡萄紫
阿里辛
王老五骗子
内锈菌属
茴香霉素
鱼等食品
势利眼
头部集中化
扣入篮内
铁白云母
内防御力