查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
29289
个与“
,
”相关的双语例句:
Three teas and a coffee, please.
请来三杯茶一杯咖啡
,
等于Three cup of tea
When he won the lottery, all sorts of distant relatives came out of the woodwork.
他博彩中奖后
,
八竿子打不着的亲戚都突然登门造访。
I decided the best thing to do would be to try and fade into the woodwork and hope that no one noticed me.
我认为最好的办法就是尽量销声匿跡
,
希望没人注意我。
There was a startled look on his face when the flash bulb went off.
闪光灯灭时
,
他脸上一副惊愕的表情。
If you ask me it’s poetic justice. He tried to get you fired, and now he’s lost his job himself.
依我看
,
他罪有应得。他想让你丟工作
,
结果自己卻丟了饭碗。
She was supposed to be speaking about sales figures, but she kept wandering off the subject.
她本该谈论销售数字
,
但她老是跑题。
While sitting in a coffee shop, we overheard a woman tearfully tell her husband that she was sorry that her work had been so consuming.
有一次我们坐在一个咖啡厅里
,
无意中听到一名妇女正流着泪对她的丈夫说
,
她的工作总是那么地耗精费神
,
这使她很歉疚。
He became very depressed and even got suicidal at one point.
他变得十分消沉
,
甚至一度想自杀。
When I told her I’d crashed her car, she went stark raving bonkers.
我告诉她我把她的车撞坏了时
,
她暴跳如雷。
He said that they had regrettably been obliged to give up the scheme for lack of support.
他说因为缺乏支持
,
他们遗憾地被迫放弃了这项计划。
I had a nagging worry that we weren’t going to get there.
我有个挥之不去的忧虑
,
就是担心我们到不了那里 。
I had a nagging feeling that I had forgotten something.
我有某种不安的感觉
,
好像忘了什么东西似的。
The children were quite unruly and ran around the house as if they owned it.
孩子们很不守规矩
,
在房子里跑来跑去
,
像是在自己家 一样。
She could not speak; her throat was in spasm.
她喉咙抽搐着
,
说不出话来。
When the spasm passed, it left him weak and sweating.
一阵痉挛之后
,
他虚弱无力
,
一直冒汗。
He secretly hoped that fate would intervene and save him having to meet her.
他暗自希望命运帮他一把
,
别让他碰见她。
By the time the organizers have had their cut, there won’t be much left.
组织阶层分红后
,
就会所剩无几。
A man has been remanded in custody charged with the murder of an eight-year-old girl.
一名男子被指控谋杀了一名 8岁的女孩
,
现已还押候审。
We’re living in a nanny state; the government watches over you for everything and nobody’s responsible for their own actions any more.
我们所在的国家是保姆式的
,
你的一切都受政府的监控
,
人们不再对自己的行为负责。
You can customise the behavior of the Asynchronous Server and hence re-brand it by defining your own command set for invoking services.
通过定义自己调用服务的命令集
,
您可以定制自定义异步服务器的行为
,
通过为调用服务定义自己的命令集从而对它重新标记。
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
of
it
in
the
murky
pin
urged
yelled
parents
time
goes
surpassing
movies
bulged
watch
dog
stop
sunned
hindering
picture
tally
equal
develop
go
jin
enter
热门汉译英
学生
慢慢地
保持健康
骆驼
两个
游乐场
珍品
傻子
使具有欧洲风
笔直地
历史上有名的
想要知道
肌酸内酰胺酸
土壤类型
秩序
精确的
控制键
交通工具内的
一着
维护和平的
入学标准
教书
宣传人员
对社会
签署
戏剧艺术
同向双工器
砌词
请
无疑问地
原点
难为情
手工制作
学院院长
牺牲
互相连接
尤文图斯
引人注意
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
排队
啪嗒一声
极好的
风景画
跳绳
有利可图的
鱼叉
情景
最新汉译英
slanting
latensification
Malaclemys
imidoline
judicious
simple
United
lithification
lithify
Issued
octa
macroclitoris
lithozone
hydrocuprite
albitite
Adjunct
electroghermics
klor
crocoisite
itabirite
metergoline
emagram
desmitis
denouncement
Embryology
methergoline
mianserin
excursuses
dichlorohydrin
最新汉译英
常作复合词
游说者
去取
开户
菊橙
睾丸静脉造影
独家新闻
得议定借款的
血安定
软化率计
麻粒的
唯信仰论
的稳定
定容的
软骨癌
穿皮潜蚤
全着丝粒的
定氮酶
戈伊德尔语的
软骨肌瘤
麻黄次碱
铸钟学
软骨骨生成障碍
氨基己醣
石松定
喘定
呱依托林
弗朗西斯
麻醉度计
耐性
软骨黏液瘤
钙硝肥
髓样
麻风菌素
锟斤拷说锟斤拷
螺杆菌属
麻黄碱
麻疯溃疡
犹太律法中的轶话
锟斤拷说锟
醋磺胺林
哪儿的话
菊芋糖
原子获得高能量的
氯酰胆碱
软骨糖胺
花斑岩
磷酸己糖酯
美洲虎