查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
29289
个与“
,
”相关的双语例句:
The taxi discharged its passengers at the theatre.
出租车停在戏院门口
,
让乘客下车。
In the 2000—2008 school year, $426.5 million was disbursed to 349085 students.
2000至2008学年
,
共有349085名学生获发津贴
,
总额达4.265亿元。
The film version requires greater suspension of disbelief than the book.
与原书比起来
,
电影版需要带给观众更多的悬念。
The lawyer was disbarred from practice when he was round guilty of unlawful acts.
这个年青律师被发现有犯罪行为时
,
被取消执业资格。
His personal life fell into disarray when his wife left him.
妻子离去后
,
他的个人生活一片混乱。
Children are sensitive to disapproval and adjust their behaviour accordingly.
孩子们对批评十分敏感
,
并会相应地调整自己的行为。
If you think I’m going to lend you money, I must disabuse you of te wrong idea.
你若认为我会借钱给你
,
我倒要劝你打消那念头。
It seemed dimmed and muted now in the pervading fog.
如今在弥漫的雾气里它显得黯然失色
,
哑然无声了。
The room was dimly illuminated by the soft glow of his bedside lamp.
他床头的灯发出柔和的光
,
淡淡地照着整个房间。
Professionals like doctors, nurses, dieticians, occupational therapists, physiotherapists and clinical psychologists are working together at each centre to look after the various needs of the elderly.
中心内不但有医生和护士
,
还有其他专业人员
,
包括营养师、职业治疗师、物理治疗师和临床心理学家
,
以照顾长者多方面的需要。
Yet Kissinger succeeded in defying an old Washington dictum that you can have in the capital visibility or influence,but not both.
在华盛顿有一条传统格言:要么抛头露面
,
要么得势弄权
,
二者不可兼得。基辛格却公然蔑视这种传统。
Ever since
,
Webster’s dictum has been regarded as a principle of international law.
自此
,
韦伯斯特的正式声明就被遵为国际法原则。
With this instant film the picture develops in only one minute.
用这种快速胶卷
,
照片仅用一分钟就会显影。
In the face of a severe crisis relating to international reserves, the government devalued the currency twice.
面对国际储备的严重危机
,
政府实施了两次货币贬值。
Because of the detailed nature of the work, I have to use a very fine brush.
由于这是个细活儿
,
我得用细画笔。
Do not let the discussion fragment into a desultory conversation with no clear direction.
不要让讨论变得支离破碎
,
成为没有明确方向的漫谈。
Their starting point is bourgeois despotism, which in culture becomes the cultural despotism of the bourgeoisie.
他们的出发点是资产阶级专制主义
,
在文化上就是资产阶级的文化专制主义。
At the end of the film, the man becomes a thief out of sheer desperation.
在电影的结尾
,
这个人由于彻底绝望而成了小偷。
In desperation, I decided to try acupuncture.
我别无出路
,
就决定试试针刺疗法。
The designation of special marine reserves and marine sanctuaries shall be subject to the State Council for approval.
海洋特别保护区、海上自然保护区的确定
,
须经国务院批准。
|<
<<
66
67
68
69
70
>>
>|
热门汉译英
treated
he
scornful
it
my
rites
dog
bind
adieu
teacher
flatus
lusts
sensed
i
mothers
festered
theatres
light-horseman
expansively
address
dermoanergy
outstrips
parable
ripeness
endarteritis
bungeye
hopes
IDC
beretta
热门汉译英
犯规
一组
具体
忧郁症的
超然
面不改色
芳香剂
丧胆的
潘泰拉拉
喜悦的
批改
模型化的
主人公
被认为
跳绳
荒野的
轻盈走动
耳道点
四足的
草乃敌
赠品
事务性的
脾脱疽
剃具
灰吕鲹
数字变换器
磁阻放大器
食堂
色析法的
使成玫瑰色
文
色动力学
使冷静
马替柿
纳税人
小粒螺超科
薄利
操纵台
大体而言
铁路公司股票
独家新闻
有麝香味的
一道菜
氢氟硅酸盐
给安装警报器
异水菖蒲酮
自行车疗法
捐助的财物
硅藻土混凝土
最新汉译英
followers
talent
Scriptures
repeat
connection
liked
flowed
proverbs
menials
address
strictness
escape
arose
reported
Nature
diverted
pictures
develop
protested
complaints
locations
A
baling
tendered
Meniscium
scholarship
crikey
soprano
knead
最新汉译英
陶冶
畛域
前苏共第一书记
独裁主义的
最高音的
微程序控制的
题目
使起涟漪
一次的印数
电缆塔
重量力学
夜间测距
非氯化物
市郊火车
西法安生
超级名模
天真无邪
蒿属植物
弹性电阻
莲属植物
经验法则
荷尔介科
乳冻甜食
间歇现象
无菌环境
重新举行
喜修饰者
乳汁过多
郭公虫科
普鲁士的
不足生长
内溶菌素
黄潜蝇科
使成阶地
远离内部
重作安排
女用披肩
闪电般地
吹风转炉
重新评价
抗代谢物
小雌螨科
害怕红色
锭模列车
秀丽长发
无保证的
蛇头鱼科
去皮机
轻便的