查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
29289
个与“
,
”相关的双语例句:
A dispensing optician supplies glasses, but doesn’t test your eyes.
配镜师为你提供眼镜
,
但不检查眼睛。
He’s offered us his villa by the sea for two weeks.The only problem is that we can only have it in February, which rather takes the gilt off the gingerbread.
他把海边的别墅让给我们住两个星期。但是美中不足的是我们只能在二月份去
,
这就有些扫兴了。
The dress is perfect. Don’t add anything to it at all. It would just be gilding the lily.
这条裙子已经很完美了
,
别再作任何修饰了
,
那只会画蛇添足。
At a nod from Lawton, he gently turned the handle.
得到劳顿的允许
,
他轻轻转动把手。
She was,to the end,a gentlewoman of the old school,gracious and mannerly.
说到底
,
她仍是一位温文尔雅、礼貌可嘉的守旧派的贵妇人。
Now that genetically modified foods are on our supermarket shelves, the genie is out of the bottle and cannot be put back in.
转基因食品已经摆在了超市的货架上
,
放出魔瓶的妖怪再也无法收回。
The number 2 generates the set 2,4,8,16.
2是2
,
4
,
8
,
16这组参数的基数。
An automobile moves when the motor is geared to the rear wheels.
汽车的发动机连接于后轮时
,
汽车开动了。
Falk even persuaded Nike to spend at least $1 million marketing Jordan, a gargantuan sum at the time.
福尔克甚至说服耐克公司至少花了100万美元去推销乔丹
,
这在当时是一笔巨额款项。
My gargantuan,pristine machine was good for writing papers and playing solitaire,and that was all.
我那庞大的、早期的计算机只适合写文章和玩纸牌游戏
,
就这些。
The wound was not properly disinfected and gangrene set in.
伤口未进行适当的消毒
,
开始生坏疽。
Since his days as a militant student, he has cut his hair, put on a suit and is now the classic example of the poacher turned gamekeeper.
自从成为军校学生之后
,
他剪了头发
,
穿上套装
,
成了浪子回头金不换的典型。
A police officer who takes to crime is likely to be more successful at it than most. The gamekeeper turned poacher has everything going for him.
一个警官去犯罪要比大多数人更容易得手
,
就像猎场看守人去偷猎
,
真是再容易不过的事。
Don’t gabble, Lucy, I can’t understand when you run your words together.
不要说得那么急
,
露西
,
你说话象连珠炮似的
,
我听不懂。
The truck’s headlights were all fuzzy and ghostlike.
卡车的前灯光模糊一片
,
鬼火一样。
His resignation passed almost unnoticed amid the furor of the elections.
在轰轰烈烈的大选中
,
他的辞职几乎无人关注。
If you furbish up these old chairs, you’ll have a better chance of selling them.
你要是把这些旧椅子擦亮
,
就会更好卖些。
In winter,we should wear fur coat.
在冬天
,
我们应该穿羊皮大衣。
The hospital ward was fumigated after the outbreak of typhus.
发现斑疹伤寒以后
,
医院的病房进行了烟熏消毒。
Children can get frustrated when they are unable to achieve realism in their drawings.
如果孩子们在绘画中表现不出真实性
,
他们就会变得灰心丧气。
|<
<<
51
52
53
54
55
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
treated
he
scornful
the
no
picture
grudges
creating
develop
example
is
it
l
A
so
package
lions
cause
demand
my
build
mind
establish
way
watch
courses
maintain
热门汉译英
学生
托管
培养
棒糖
朗读
缎子似的
咬文嚼字的
在附近
滑稽人物
产生效果
提议
逐字翻译
在古代
保持健康
抓住机会
风景画家
立法机构
做不到的
似是而非的观点
竭力解决
异利血平
异丙酯肌苷
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
变硬或更硬
合乎逻辑的
播放节目
决赛选手
被揭露出来的事物
限制的
悬挂状
有名的
等比关系
泄漏秘密的人
经济大萧条
浸渍器
令人不愉快的
神秘主义的
延伸或扩展
一组
赛跑者
艺术作品
即席翻译的文章
用图表示的
最新汉译英
Crookes
boasts
businesses
equipment
Haskins
ill
flickeringly
object
combines
privacy
embed
Restarting
explains
crassest
lured
shoals
terser
storms
pattern
activities
with
discussing
amps
brontosaurus
homelike
fitful
Brooks
Quakers
nasals
最新汉译英
业余爱好
甲病毒属
可卡耳病毒
欣嫩子谷
渣滓的
双核阶段
逐步做
多刺的东西
一层假种皮
同位素药盒
黄橄霞玄岩
喋喋不休的人
上釉的表面
水化精磨机
吓人的
频仍
迎宾女招待
出纳员
使燃烧
故事作者
更厉害的
少年时期
摇曳地
愉悦地
线条
满膝
头晕目眩的
香树脂
香脂树
凤仙花属植物
草稿
植入的
农作物的
农作物
统一性
长笛吹奏者
细长香槟杯
用长笛吹
装订的
用拳猛击
淡紫色的
生产量
准柱铀矿
成为一部份的
内含的
被弄白的
白衣的
白种人
使进入