查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
28789
个与“
这
”相关的双语例句:
The poor old man had lost both his sons in the war.
这
位不幸的老人在战争中失去了两个儿子。
The farm is a very poor one.
这
个农场贫瘠得很。
The village used to be poor.
这
个村庄过去很穷。
None of us can afford it separately, so let's pool our resources.
我们之中谁也不能单独买得起
这
东西, 所以我们就集资购买吧。
He is disappointed with the pool car.
他对
这
部公用汽车感到失望。
The pool is dangerous and should be fenced off.
这
个水池很危险, 应该用栅栏围起来。
He politely pretended not to have heard this remark.
他有礼貌地假装没有听到
这
句话。
Some of these points will have to be further elaborated as we go along.
这
些要点中, 有些我们在往下讨论时还得作进一步的详细阐述。
He pocketed a hundred dollars on the transaction.
在
这
笔交易中他侵吞了100美元。
All the children here are 12 plus.
这
里的孩子都是12岁以上的。
It is one of my greatest pleasures.
这
是我最高兴的事之一。
She was none too pleased at having to do it all again.
只能全部重做,
这
使她很气愤。
‘John, this is Dr Savary.’ ‘I’m pleased to meet you.’
“约翰,
这
是萨瓦里博士。”“很高兴认识您。”
The walk was very pleasant.
这
次散步非常愉快。
The two tennis players have fought five rounds but still can’t fight it out.
这
两个网球手打了五个回合还不能决出高下。
These plastic bowls are very light.
这
些塑料碗很轻。
This is perfect weather for planting.
这
种气候最适宜种植。
They must have planted many explosives there.
他们一定在
这
里埋了很多炸药。
I pity you if you can't answer such a simple question!
你要是回答不了
这
样一个简单的问题, 我真为你感到可鄙!
It's a pity to be kept in the house in so fine weather.
这
样好的天气待在家里实在太可惜了。
|<
<<
136
137
138
139
140
>>
>|
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子