查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
4848
个与“
这个
”相关的双语例句:
The boy curled himself up in the big soft armchair with a book.
这个
孩子在又大又软的安乐椅中蜷着身子, 手里拿着一本书。
The little girl could only remember her numbers by counting out.
这个
小女孩只有大声数数, 才能记得住数字。
When the city declares its population numbers, does it count in farmers in outer areas?
这个
城市公布人口数字时, 是否把郊区的农民也包括在内?
You realize that by rights you should not come into this room, don't you?This is only for people who work here.
按理说你是不能走进
这个
房间的, 你知道吗?这是专为此地工作人员使用的。
This part of the hospital was built on later.
医院的
这个
部分是后来增建的。
Bit by bit, the group accepted the idea.
渐渐地, 大家接受了
这个
想法。
Mrs Stephen was beside herself with joy when she heard the news.
斯蒂温夫人听到
这个
消息时欣喜若狂。
He has just begged off, can you take his place in the team?
他刚才请求退场, 你能在
这个
队里顶替他吗?
We, the Opposition, are at one with the government on this issue.
我们反对党在
这个
问题上与政府的意见是一致的。
There are some areas of poverty, but the country as a whole is fairly prosperous.
这个
国家有些地区比较贫困, 但总的来说是相当富裕的。
This truth has been proved again and again by the facts of history.
这个
真相已被历史事实所一再证明。
The kid is acting up for our attention.
这个
孩子正在做各种动作来逗引我们注意。
The terrible specter of civil war hung over the country once again.
内战的可怕阴影再一次笼罩
这个
国家。
She had to get out of this place before she regressed to infancy.
她必须趁还没有退化到幼儿状态之前赶紧离开
这个
地方。
The lake’s water is turbid.
这个
湖里的水混浊。
She found the idea deeply repulsive.
她发现
这个
想法很恶心。
The idea originated from the chairman.
这个
主意是主席想出来的。
I really care about the students in my class.
我的确喜欢
这个
班上的学生。
We're not at liberty to discuss this matter.
我们无权讨论
这个
问题。
He applies his mind to the difficulty.
他专心思考
这个
问题。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
movie
l
oversees
top
simple
by
they
inefficient
mm
i
ll
A
Live
much
blacked
invented
wans
overcast
pro
too
reads
and
pronounce
stories
take
quite
essence
all
热门汉译英
作品
来
大学生
字母
中学生
基本的
作文
出
单元
跳绳
仓库
孙子
段落
工作室
情景
爱好者
具体
页面
蓝宝石
启程
食堂
名人
副标题
一组
计划
违背
成语
强暴
仙境
气球
朗读
坚定
卷笔刀
三个
磁悬浮列车
没有东西
绝对
触点
清楚的
立交桥
起作用
光线
儿童
卷尺
通过实验
规则
为什么
记号
箱状物
最新汉译英
produced
thoughts
crony
questionnaires
alright
females
shows
priestly
stares
containing
discusses
suppressed
said
toiled
presenting
bulky
performance
vested
captioned
influence
poetically
condemning
hearts
endless
flighty
sequels
analytical
transact
praised
最新汉译英
锤打的声音
语法
游乐场
授予
一串
非犹太人
傻子
政治
幽默
常作名词修饰语
代表性的
菱形
太好了
有思考力的
戏剧表演
自然发生
蜜泌精
基于
对照
影响广泛的
矩阵
圆规
骄矜
搂着脖子亲吻
摘录
童子
宗教信仰
一对
对
社区
听起来
泄某人的气
锁骨
叉子齿
某一地区特有的
独享的权利
轻度精神失常
公共事业机构
外星人
危险
请求
清真
统治者的
第二十的
傍晚
小书
若隐若现
平行
穿插