查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2355
个与“
觉
”相关的双语例句:
I always feel at home at Ye Olde Starre Inn.
在昨日星辰客栈,我总有种宾至如归的感
觉
。
He felt willing to risk Injun Joe and all other terrors.
他现在
觉
得就是遇到印第安-乔和什么别的危险也不怕.
The young Karl Marx , prophetically discerned the inhumane alternation involved in modern industry.
年轻的卡尔·马克思, 有预见地
觉
察到了现代工业所引起的非人道的变换.
Impressions about this inhospitality in France are based on stays in Paris.
人们对法国人待客冷淡的感
觉
多是基于在巴黎的经历.
He found her charming, but perhaps just a shade too ingenuous for him.
他
觉
得她很迷人,但对他来说可能又有点太过天真。
The infestation of avocado root rot disease is not visually detectable.
鳄梨树根腐病的感染用视
觉
是无法探测出来的.
Harry thought the sight of her was inexpressibly poignant.
哈里
觉
得看到她有种难以言喻的哀伤。
We had a feeling of inertia in the afternoon.
下午我们感
觉
很懒.
I can't seem to throw off this feeling of inertia.
我好像无法摆脱这种无力的感
觉
。
The terror had at long intervals given place to a feeling of an almost ineffable sweetness.
这种胆战心惊的感
觉
就偶尔让位给一种简直说不出的甜蜜的感
觉
了.
Drinking tea can inebriate people in summer.
夏季饮茶不当也会让人有醉的感
觉
。
I think perhaps we should go indoors.
我
觉
得也许我们应该进屋里去。
The transition was almost indiscernible.
那转变几乎不能察
觉
.
Xiangzi sat still, his heart suddenly filled with indescribable warmth.
祥子没动, 心中忽然感
觉
到一点说不出来的亲热.
To the unconsciously indelicate person, all things are delicate.
在有伤大雅而自己并不
觉
得的人看来, 什么事情都是无伤大雅的.
He felt that there was something indecorous in her proposal.
他
觉
得她的打算有点不恰当.
The thought of leaving her family was inconceivable to her.
想到要离开家她就
觉
得难以想像.
Theatre people are a rather incestuous group, I find.
我
觉
得戏剧工作者的小圈子针插不进.
I got the impression she'd like a word with you, sir.
我
觉
得她可能想和你谈一谈,先生。
I was afraid you'd simply feel we were imposing on you.
我担心你会
觉
得我们是在勉强你。
|<
<<
51
52
53
54
55
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
treated
the
dog
picture
no
teacher
grudges
creating
painting
develop
example
look
l
A
so
is
it
establish
demand
preserve
act
request
mind
package
mans
热门汉译英
培养
文学的资助者
托管
一卷
逐字翻译
朗读
书信体诗文
异利血平
教育机构
在附近
滑稽人物
播放节目
下
经济大萧条
语法书
伊斯兰教义
被担保者
礼仪上的
预算
在古代
方言
保持健康
可识别的
女家庭教师
抓住机会
乐曲
脏东西
风景画家
严酷考验
一道菜
有影响地
喜欢冒险的
芜杂
绘画作品
开始使用
学位证书
诗一样的作品
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
最新汉译英
earliest
nurture
suffix
ass
patronize
source
tamed
unjustified
crookedly
Attentively
Iceman
Suspiciously
Painstakingly
Ethnography
Urgently
Helpless
slimmer
Ironically
Subservient
Slowly
Extraordinary
portion
initiatives
go
sleepy
lions
saps
capable
sides
最新汉译英
暂定的
疲惫
限定词
相对物
有助于
明亮的
追随者
或警察
结实的
鲜红色
幽默感
办事处
犹豫的
不活跃
径直地
举起的
立刻的
它自己
完完全全地
与船的龙骨成直角
蘑菇状物
烤大牛排
发生共鸣
假冒的人
不情愿做
最吝啬的
支持性的
重新开始
有光泽的
使陷入僵局
意气相投
时间损失
大理石的
大企业组织
室外宴会
相称的
独特的
入场券
娱乐中心
即使如此
关于教士的
抓住机会
学位证书
中央木柱
竭力解决
道德体系
一点也没有
弹簧支撑的
枯燥无味的