查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
96
个与“
船只
”相关的双语例句:
Fortunately, the stormy waves caused trifling damage to the boat.
幸好, 风浪使
船只
受到的损坏较轻.
The winds and waves are always on the side of the ablest navigations.
风浪总是有利于最富有航行能力的
船只
.
There would be jetties outside the main wall for ships bringing supplies.
主墙外边将有供停靠运送供应品的
船只
用的码头.
The ships sounded their hooters as they passed.
船只
经过时鸣汽笛.
And, across the world, ships were sliding out of Black Sea harbors.
在世界的那一边,
船只
正在偷偷地溜出黑海港口.
Half - empty freighters are just one sign of a worldwide collapse in manufacturing.
半满的货
船只
不过是全球制造业崩溃的迹象之一.
The drift of the icebergs in the sea endangers the ships.
海上冰山的漂流危及
船只
的安全.
The ships were convoyed into the harbor.
船只
被护送进港.
What other nationality is chugging around in the South China Sea?
还有哪国
船只
在南中国海突突突地开来开去?
To place ( a boat ) on chocks.
系泊 (
船只
)
Brigs are versatile ship that can be used as warships or transports.
横帆双桅船是既可以做军舰又可以用来运输的多用途
船只
.
A letter attesting that the nationality of the carrying vessel has been approved by the Buyer.
运货
船只
的国籍已经被买主批准的书信一封.
A letter attesting that the nationality of the carryingvesselhas been approved by the Buyer.
A.7.运货
船只
的国籍已经买主批准的书信一封.
Some amphitheaters could be filled with water so that ship battles could be fought.
一些这样的圆形竞技场还会被注满水以便表演海上作战的
船只
能够航行.
The seas roiled , tossing the ships in the harbor about like toys in a rain barrel.
大海被激怒了, 咆哮着,扑向港口停泊的
船只
,把它们当作澡盆里的玩具肆意玩弄.
Ships with unfurled sails wait to take them aboard.
船只
扬起风帆,等待他们上船。
Travelling at speeds of up to thirty five knots, these hovercraft can easily outpace most boats.
这些气垫船行驶速度最高可达35节,能够轻易地超过大多数
船只
。
A rogue wave swamped the boat.
凶猛的海浪淹没了
船只
。
They are finely engineered boats.
这些
船只
设计制造精良。
They embargoed those ships.
他们禁止那些
船只
出入港口.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
she
shop
the
of
in
it
demand
placards
yelled
stop
parents
pin
urged
sunned
surpassing
develop
country
bulged
languages
dog
shape
time
goes
movies
picture
equal
colder
racists
热门汉译英
效果
慢慢地
反抗
保持健康
骆驼
学生
笔直地
历史上有名的
想要知道
土壤类型
精确的
维护和平的
入学标准
教书
对社会
停泊处
请
无疑问地
辛辛那特斯
游乐场
愤愤不平地
强暴
施加压力
左边的
醛亚胺
吵闹
二进制
引人注意
钛镁铁矿
飘荡
研究植物
极好的
跳绳
汪汪
鱼叉
氨血
防守队员
果酱
杀淋剂
平盘烧针装窑法
量的计数
芜杂
乐曲研究
挑选
给套轭具
软骨疣
软舌螺
软骨胶
秩序
最新汉译英
courageous
aficionado
Toyota
Montserrat
Frenchmen
Indiaman
Camphene
hydrazine
Measurement
leg-iron
play
go
masterful
treat
boost
spaceship
domains
unknown
variety
operated
imagines
robber
medics
defeating
dog
accurately
depicting
sprints
took
最新汉译英
隔行
公司所受的
间行
钡的
用于某些动词
螺圈
苄基苯酚
自燃火箭燃料
醛固酮减少症
测图
优越于
茴香脑
珍品
骆驼
保持健康
背井离乡者
洗好的衣服
位在意大利中部
猫的特性
无袖
贲门痉挛
海宝
一种长鞭
齿板
炔雌醇甲醚
石碳酸中毒
石炭酸中毒
血液蛋白不足
贬眼睛者
为设计情节
声频指示器
一种赌博
起因
飞行术
有纹章的
爱国主义者
矿区的分界
但因故拒受
血友病的
玻璃疣
擅自公开
胚层原
梅洛菲尔
赤铜矿
迪特马尔
手术台
有倾向性
跳绳
模糊不清的