查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1316
个与“
续
”相关的双语例句:
The weigh belt will turn on bin shaker to start the material moving again.
带秤将开动料箱的振动器,以使物料继
续
流动.
The merry film clacked on, and I was glad of the diversion.
有趣的影片继
续
放映下去, 我也乐得散一散心.
You carry on up Bromley Street till you get to the traffic lights.
顺着bromley街继
续
往前走,走到红绿灯.
This batch of chutes is of poor quality and should be improved.
这批溜槽的质量不过关,还得继
续
改造.
No one denies that we are an unsustainable path.
人人都知道我们正处在一条不可再持
续
的道路上.
The story in Estonia and Lithuania is similar — and looks equally unsustainable.
爱沙尼亚和立陶宛情形也与之相似,都不能持
续
下去.
Life on Earth will become unsustainable unless population growth is held in check.
人口增长要是不加控制的话,地球上的生命将无法持
续
发展。
Alan and I, getting our chattels together , struck into another road to reassume our flight.
艾伦和我收拾好我们的财物,急匆匆地走上了另一条路,继
续
过我们的亡命生活.
Should architects continue to be trained for five years at public expense?
建筑师是否应该继
续
接受5年的公费培训呢?
Further blows against European vision are likely to be dealt by future referendums.
公民投票对欧洲的冲击会持
续
下去.
Alone among the major candidates, Gaviria expressed a determination to continue the campaign to defeat the drugs cartels.
在主要的候选人中,只有加维里亚一人坚决表示要继
续
打击药品同业联盟。
The single drive market will continue to be cannibalized by competitively priced tape automation systems.
磁带机市场将继
续
被具有价格竞争力的磁带自动化系统蚕食.
You'll form the bad habits if you keep borrowing money.
如果你继
续
借钱,你会养成坏毛病的.
The calming effect seemed to last for about ten minutes.
镇静效果好像持
续
了大约10分钟。
"Well, get on with it then," said Dobson, whereupon Davies started to explain.
“那好吧,继
续
吧,”多布森说,于是戴维斯开始解释。
Documents can reside locally once downloaded and continue to function.
文档一旦下载了,就驻留在本地并继
续
工作.
Yet within the New Bond Street saleroom, collectors went on bidding, oblivious to the bloodletting without.
但是在位于新邦德街的销售厅中, 收藏家们继
续
竞相出价, 对外面的惨烈不以为意.
She carried on serenely sipping her gin and tonic.
她继
续
安静地小口抿着加奎宁水的杜松子酒。
I an escort . I'm boycotting Chinese passport holders for a year if the execution goes ahead.
我正在抗日持有中国护照的人一年如果死刑继
续
执行.
Tutorial items explaining bounties have been updated to reflect CONCORD's new procedures.
教程中关于追击赏金的解释已经被更新以便反应出新的统合部执行手
续
.
|<
<<
21
22
23
24
25
>>
>|
热门汉译英
channel
location
carrot
discography
murkier
play
he
rubbish
model
mean
timeless
my
so
scornful
the
heaviest
in
it
ploughed
no
wistiti
stoking
beauteousness
Jataka
is
you
VIP
marshes
BS
热门汉译英
跳绳
伏特加橙汁鸡尾酒
曾是日本古都
冠于人名
如刮削器
完成任务的
勘查
狒狒
昔时为一独立王国
触处皆是
雙管
淫邪地
马饰
度计
还没有
用陷阱
衣物
拼出
脑膨出
蓄水量
惊险的
丝煤
后脊
零能见度
种族灭绝
协同作用的
套作
音乐大师
缩头虫科
绕道地
竞赛者
白的
光线
云的风致
基性异性石
察尔毛茨阶
辉绿岩
整编
完全失败
起跳
安大路西亚
丝米
囊性肿瘤
奇策
首要地
都市化的
放手向前
配子体
有坏处
最新汉译英
king
she
Encephalocytozoon
haematocytozoon
kalopsia
impressional
cambogia
Ictidosauria
myocardiosis
homoallele
erythralgia
angiosis
chromotrichia
metamere
metasternalia
laryngocele
geusia
impressibility
metagalaxy
hautbois
horse-chestnut
kilocurie
keratodermia
Teacher's
electrothanasia
keliopathia
heterochrony
concentre
chroman
最新汉译英
干粪
胃音
球芽
罪恶之都
葡萄牙首都
埃及首都
真鳃足虫属
马马虎虎
发热或变得发热
女人的奶子
奔腾
日语
裁短
陆间地槽
入耳
西西里岛
鲁特西亚
马来鱼藤酮
近中
驭马快走或向右
马颈轭
首席
水落
泥屑灰岩
入胃的
爱尔兰首都
恩布酯
蓝帽
马来酰磺胺噻唑
入场许可
马汉九里香宁碱
被困惑的
向热性
洋地黄蒽
雷暴仪
向下再向上
合线
没人要的东西
乙酰甲萘醌
发烧友
始盘类
色谱极谱
装车机
吃水
乙烯酮
炸弹保险丝
解除配给
军官坐骑
铁路支线