查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
135
个与“
移植
”相关的双语例句:
Objective To prevent and treat infections after hemopoietic stem cell transplantation.
目的为了更好地预防和治疗造血干细胞
移植
术后感染.
Purpose : To explore the application of vascular allografts for hemodialysis access.
目的: 研究同种异体血管
移植
在建立透析通路中的应用.
Objective To investigate the value of allogeneic hematopoietic cell transplantation for treatment of children with hematonosis.
目的探讨异基因造血干细胞
移植
治疗儿童血液病的价值.
Increase the neutrophilic granulocyte count after bone marrow transplantation.
促进骨髓
移植
后中性粒细胞计数增加.
The two bone - grafting techniques currently available have serious limitations.
现行的两种骨
移植
法有严重的缺陷.
Burns can often be cured by grafting on skin from another part of the same body.
烧伤常常可以用
移植
身体其它部位的皮肤来治愈.
Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried.
甚至
移植
新血管代替不健康的冠状动脉的方法都已经试过.
Objective To provide morphological basis for free gracilis muscle transplantation to manage brachial plexus injuries.
目的为臂丛神经损伤行游离股薄肌
移植
术提供形态学依据.
Objective: To analyse and report the reconstruction of forearm function by fibular transfer with vascular anastomoses.
文摘: 目的:分析和报道吻合血管的腓骨
移植
重建前臂功能的效果.
Objective To probe the enlargement of using range of vascularized fibular transferring.
目的探索扩大吻合血管腓骨
移植
修复骨缺损的范围.
Liver transplantation was performed ; the explant weighed 770 grams and showed dark - green cut surfaces without obvious nodularity.
肝
移植
术中见切除的肝重770克,切面呈暗绿色,未见明显结节.
Methods Small amounts the epidermic cells were cultured in vitro and transplant to the burning surface.
方法采用少量的自体或异体表皮细胞,体外培养后
移植
于创面.
Heat - denatured wheat endosperm prevented the growth of an embryo implanted on it.
热变性的小麦胚乳能阻止
移植
在其上的胚的生长.
She underwent a heart transplant in a last-ditch attempt to save her.
她动了心脏
移植
手术,这是为挽救她的生命而作的最后一次努力。
Method: Jieya dermal and auto - blade - thick skin pieces for composite transplantation were used.
方法: 应用桀亚真皮与自体刃厚皮片复合
移植
.
Group B: Tissue engineering derma with splIt'skin graft group.
B组: 组织工程真皮和自体表皮复合
移植
组.
Objective This study was to provide a scientific basis for clinical application of denervated muscle transplantation.
目的为临床行去神经肌肉游离
移植
提供理论依据.
Significant endoneurial edema, inflammation reaction and demyelination can be seen in the DRGs and NRs.
自体髓核
移植
可致脊神经节、神经根明显的水肿 、 炎性反应、脱髓鞘等病理改变.
Objective To study absorbed mechanism of free bone auto - graft in cranium.
目的探讨颅顶部自体骨游离
移植
被吸收的内在机制.
Howeer, diabetes - related complications ( DRCs ) are a relative contraindication for heart transplantation.
但是, 糖尿病相关的并发症 ( DRCs ) 是心脏
移植
的一类相关禁忌症.
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契