查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
261
个与“
生气
”相关的双语例句:
The decorations for the games have lent a splash of colour to an otherwise drab city.
为运动会所作的装扮给原本毫无
生气
的城市增添了一抹亮色。
Jack was furious with his London doctors for having misled him...
杰克对伦敦的医生欺骗自己的行为感到非常
生气
。
I like him. Though he makes me angry sometimes...
我喜欢他,不过他有时惹我
生气
。
How very thoughtless. I'll give him a piece of my mind.
真是太没头脑了,我要告诉他我很
生气
。
Often he teased me till my temper went and I stamped and screamed, feeling furiously helpless...
他经常和我开玩笑,直到我
生气
地跺脚尖叫,却又无可奈何。
'Keep your temper,' he said to himself.
“别
生气
,”他暗暗告诉自己。
I got more and more angry as I waited for her to phone.
我等她电话的时候,越等越
生气
。
He's just getting up my nose so much at the moment.
他这会儿真让我
生气
。
It was impossible to tell from his mien whether he was offended.
从他的神态中难以看出他是否
生气
了。
There are certain things he does that drive me mad...
他的某些举动让我很
生气
。
Harry found himself getting angry over little things that had never bothered him before.
哈里发现自己会因为小事而
生气
,而以前他从不会在意这些事情。
The little man, upset, was lisping badly...
那个矮个子因为非常
生气
,所以说话咬舌咬得很厉害。
...a lifeless portrait of an elderly woman.
一位老妇人的毫无
生气
的画像
Poems which had seemed dull and boring suddenly came to life.
原本显得沉闷枯燥的诗歌突然有了
生气
。
He often appeared angry and frustrated by the intransigence of both sides.
他似乎常常为双方各不相让而
生气
沮丧。
The novel itself remains oddly inert.
小说本身异常平淡,了无
生气
。
'This', huffed Mr Buthelezi, 'was discrimination.'
“这个,”布特莱齐先
生气
愤地说,“是歧视。”
The baron became increasingly heated over the hypocrisy of it all.
男爵对整件事的虚伪感到越来越
生气
。
'How many times have I heard that before?' Merchant complained angrily.
“我听过有多少次了?”麦钱特
生气
地抱怨道。
While it has lost its tranquility, the area has gained in liveliness.
虽然该地区失去了往日的宁静,但是却有了
生气
。
|<
<<
11
12
13
14
>>
>|
热门汉译英
channel
Chang
top
flinch
ousting
waded
sampler
smile
electrosparking
inter
scratch
marooned
enough
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
worried
far-reaching
betray
unknowns
curet
shadowy
activities
Don
consoling
turner
regret
热门汉译英
所有的事物
左边
赤裸
一道
个体基因型
产生作用或影响
挖掘使倒
有气无力的
侥幸的
整體
僥幸的
令人兴奋的
毕业纪念
附属物
垃圾桶
亲戚关系
雷達輔助天線
容光焕发的
喪失勇氣
存档
有空的
狹小
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
怨恨的
强烈的味道或气味
耍花招哄騙別人
吞咽
自以為聰明的
头脑清醒的
使人尴尬地
不得体的举止
使眩晕
开端的
金属化
局部最佳化
熟练技术
副官
膝梗孢屬
挖掘机
富人
编织式样
雜種狗似的
越轨
一口气地
每人
渡过
最新汉译英
rejigger
decide
change-over
exegete
aggrieved
scratched
preciseness
disinterested
starkly
sandstorms
chapping
evaluated
packaged
blunder
referenced
tunk
daphnicaline
third-rater
archoplasm
verging
Excitement
bottles
reasonable
Admirer
circulate
ponderable
quorum
perks
backed
最新汉译英
說某種語言的人
非电导率性
人類中心說
年老糊涂
从长远来看
无法和解地
疲憊地走
齐整
特別突出的
金属化
深奧微妙的
无线电通讯爱好者
柔声音栓
低落
潮间带沉积物
使顛倒
心大星
西里爾字母的
不可战胜地
過問
破車
声音的响亮和清晰
斥逐
轻点水面
堆起来或覆盖住
使人全神贯注的
個體基因型
图书馆馆长
以赛亚书男人名
親睦
弯垂下来的
汇票等的
使起泡沫
范畴
低生活力
流体弹性动力学
养到能够飞翔
捣鬼
成长中的
帆頂邊繩
心爱
弥漫
不欣赏的
有影响力的人物
反复地说
交易延期費
耕作機
俗气的艺术
起反作用