查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
261
个与“
生气
”相关的双语例句:
The decorations for the games have lent a splash of colour to an otherwise drab city.
为运动会所作的装扮给原本毫无
生气
的城市增添了一抹亮色。
Jack was furious with his London doctors for having misled him...
杰克对伦敦的医生欺骗自己的行为感到非常
生气
。
I like him. Though he makes me angry sometimes...
我喜欢他,不过他有时惹我
生气
。
How very thoughtless. I'll give him a piece of my mind.
真是太没头脑了,我要告诉他我很
生气
。
Often he teased me till my temper went and I stamped and screamed, feeling furiously helpless...
他经常和我开玩笑,直到我
生气
地跺脚尖叫,却又无可奈何。
'Keep your temper,' he said to himself.
“别
生气
,”他暗暗告诉自己。
I got more and more angry as I waited for her to phone.
我等她电话的时候,越等越
生气
。
He's just getting up my nose so much at the moment.
他这会儿真让我
生气
。
It was impossible to tell from his mien whether he was offended.
从他的神态中难以看出他是否
生气
了。
There are certain things he does that drive me mad...
他的某些举动让我很
生气
。
Harry found himself getting angry over little things that had never bothered him before.
哈里发现自己会因为小事而
生气
,而以前他从不会在意这些事情。
The little man, upset, was lisping badly...
那个矮个子因为非常
生气
,所以说话咬舌咬得很厉害。
...a lifeless portrait of an elderly woman.
一位老妇人的毫无
生气
的画像
Poems which had seemed dull and boring suddenly came to life.
原本显得沉闷枯燥的诗歌突然有了
生气
。
He often appeared angry and frustrated by the intransigence of both sides.
他似乎常常为双方各不相让而
生气
沮丧。
The novel itself remains oddly inert.
小说本身异常平淡,了无
生气
。
'This', huffed Mr Buthelezi, 'was discrimination.'
“这个,”布特莱齐先
生气
愤地说,“是歧视。”
The baron became increasingly heated over the hypocrisy of it all.
男爵对整件事的虚伪感到越来越
生气
。
'How many times have I heard that before?' Merchant complained angrily.
“我听过有多少次了?”麦钱特
生气
地抱怨道。
While it has lost its tranquility, the area has gained in liveliness.
虽然该地区失去了往日的宁静,但是却有了
生气
。
|<
<<
11
12
13
14
>>
>|
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩