查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
47
个与“
灭绝
”相关的双语例句:
The genocide in Darfur shames the conscience of us all.
达尔富尔的种族
灭绝
是对我们所有人的良知来说都是耻辱.
The animals were ruthlessly hunted to the verge of extinction.
这些动物由于遭到无情的捕猎而濒于
灭绝
.
Children of fourteen were considered " independent " for purposes of transport to the extermination camps.
为了把犹太人运往
灭绝
集中营,14岁的儿童就被视做 “ 独立 ” 的人.
Blooming of Bacteria and Algae: Possible Killer of Devonian Frasnian - Famennian Mass Extinction?
菌藻类繁盛: 晚泥盆世大
灭绝
的疑凶?
Near the end of Devonian times, thirty percent of all animal life vanished.
在泥盆纪末期,30%的动物物种都
灭绝
了。
Scientists then began searching the layers of rocks delineate mass extinctions.
科学家们开始研究详细记录了大规模
灭绝
事件的岩石层.
It's going to be the death knell of the red deer.
这将导致马鹿的
灭绝
。
The chiru is in danger of extinction because people kill them and sell their fell.
人们捕杀藏羚羊,贩卖羊毛,导致藏羚羊濒临
灭绝
.
Chasse reported that some species that lived in heavily oiled areas were almost completely wiped out.
夏斯报告说,在石油污染严重的地区,某些物种已几乎完全
灭绝
.
Ein Dinosaurier, dessen Absterben jetzt zusammentrifft mitdem Platzender virtuellen Blase.
这就像一头恐龙,现在它的
灭绝
与虚拟泡沫的幻灭同时发生着.
30 percent of reptiles, birds, and fish are currently threatened with extinction.
目前,30%的爬行动物、鸟类和鱼类面临
灭绝
的危险。
They were guilty of the most barbarous and inhuman atrocities.
他们犯有最野蛮、最
灭绝
人性的残暴罪行.
The Great Auk is an extinct bird.
大海雀是种
灭绝
的鸟类.
The human race has enough weapons to annihilate itself.
人类有足够的武器
灭绝
自己。
Near the end of Devonian times, thirty percent of all animal life vanished...
在泥盆纪末期,30%的动物物种都
灭绝
了。
These endangered gentle giants are highly social animals.
这些濒临
灭绝
的、性情温顺的大型动物属于高度群居的动物。
In the 19th century, inbreeding nearly led to the extinction of the royal family.
19 世纪,近亲婚配几乎导致皇室宗族
灭绝
。
Hundreds of tree species face extinction...
许许多多树种濒临
灭绝
。
They have been accused of genocidal crimes.
他们被指控犯有种族
灭绝
罪。
If a nuclear war breaks out, every living thing will be wiped off the face of the Earth.
如果爆发核战争,地球上的所有生物都将
灭绝
。
|<
<<
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
channel
flinch
Chang
divide
balanced
top
easier
ousting
knives
getting
improves
throw
prompting
manakin
inverted
return
quandary
recognize
hall
keep
Alone
revised
accented
haematemesis
unit
wails
l
gigolo
they
热门汉译英
官方
听写
憂郁癥患者
用图案表示
囊胚基質
作为费用列支
水手长
张大的
冒险家
温柔的女性
使人难堪地
测量口径
考究
摇摇欲坠
浪费
帮助脱离困境
实习
一口体积
使清醒
灌注机
着手进行
回归线
不可弯曲的
新闻工作者的
宏观因果关系
拥挤
土地所有的
以布幕遮蓋
豁达
使宽大
沉重的脚步
无经验的
阅览室
真实的
用粗的声音说
管理者的职务
显微镜头
微膠囊
实际的
风信子
宽阔
温暖而舒适的
弹回的
止痒的
局部暂时限制用电
焕发才智
气泡检查仪
叔叔
卷
最新汉译英
disintergation
holing-through
top
shadowy
activities
lay
prized
bristly
memoir
tote
powers
habituate
and
portrayed
wails
blows
association
descriptions
far-reaching
models
privately
exhilarated
Tracy
allows
recognized
sharpness
petitions
curving
brothers
最新汉译英
数出总数
丧失公权者
四处搜集
除胃蛋白酶的
幫助脫離困境
强烈的味道或气味
当权者
加盐以调味
阿米酮
关系
電致發光磷光體
麥剴恩
四环抗抑郁剂
走来走去
耍花招哄騙別人
人感情
地雷工兵
調過味的
为求平等分配
泛滥平原
豁達
沉溺于某种癖好者
狂三詐四
内心不平静
醋磺胺甲氧嗪
铃铃声
逛贫民区
提高的待遇
價格過高的
有关全球大局的
关心
泡沫材料
营业收入
申明
掩饰
殉国
散发出恶臭
亲戚关系
泛滥成灾
封装
高加索山脈
适当人选
默想的人
努力呼吸
太阳能技术
发出刺耳的高音
有人驾驶的
沉溺于爱地
使人困惑的