查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
40
个与“
潮流
”相关的双语例句:
We must go with the times, and go as others do nowadays.
我们必须跟上时代
潮流
。
A politician soon learns to swim with the tide and offer the voters things that they want,so as to gain their votes.
政治家很快就学会随
潮流
,为了争取选票,选民们要求什么他就答应什么。
A gentle current carried them slowly offshore.
和缓的
潮流
慢慢地把他们带离了海岸。
He hasn't the courage to go against the stream of public opinion.
他没有勇气逆舆论
潮流
行事。
the juggernaut of history
势不可挡的历史
潮流
in the forefront of fashion
领导
潮流
He’s a fashion designer who’s always swum against the stream; his work is very original.
他是位总是反
潮流
的时装设计师,他的作品很独特。
If anything, it could create a clampdown on democratic tendencies by regimes in neighbouring countries.
如果其主张会产生什么结果的话,那就是会使周边国家的政府对民主
潮流
进行压制。
Better be out of the world than out of fashion.
不合
潮流
不如脱离尘世
Accommodates a belt buckle, fashionable and avantgarde fashion, guiding the trend.
多款皮带扣,款式新颖, 时尚前卫, 引导
潮流
.
Their style of clothing tends to go out of fashion quickly.
他们穿衣服的风格,是倾向于很容易被
潮流
淘汰的那一类型.
The real trendsetters would even incorporate small birdcages into their hairstyles!
真正引领
潮流
的人甚至还会把小巧的鸟笼融入到他们的头发造型中.
The stream of history had changed course away from him, stranding him in failure.
历史
潮流
已经改变方向,与他背道而驰, 使他陷于失败之中.
Cascading trips caused by flow transferring are the crucial reason of a lot of well - known blackouts.
潮流
转移引起的连锁跳闸是导致世界各国大停电事件发生的重要因素,严重地威胁着电力系统的安全运行.
They talked of reversing the tide of history.
他们谈到扭转历史
潮流
。
fashionistas who are slaves to the latest trends
被
潮流
牵着鼻子走的赶时髦者
Consumers in Europe are slow to pick up trends in the use of information technology.
欧洲消费者在辨别信息技术应用的
潮流
上表现迟缓。
the vogue for child-centred education
以孩子为中心的教育
潮流
Johnny has changed his image to fit the times.
约翰尼已经改变了他的形象以迎合时代
潮流
。
Red is especially popular, as Scarlet Johansson and Monica Bellucci promote the classic Hollywood make - up look.
红色尤其受欢迎, 斯嘉丽约翰逊和莫妮卡贝鲁奇把这一经典好莱坞 妆 容带回了
潮流
.
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
l
discussing
splicing
rising
guilt
stronger
admits
enormously
harmel
work
unbelievable
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
bushes
causes
injury
enough
filling
slow
donated
boxer
book
pictures
bubbles
pep
热门汉译英
绘画作品
小调的
使惊恐
心满意足地注视
混杂的人群
火箭发射器
没有说到的
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
以强硬的态度
常接不定式或从句
有效率的
精细的
从来没有
磁盘
秘密地
细微的
物质起化学反应
裁判员
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
最新汉译英
involving
cheesy
unwind
avometer
reactors
accurate
ravishing
azocompound
calm
matters
chromoscan
disarrangement
bedraggled
intranquil
stilly
sensitive
shunned
vigilance
third-degree
inexpressiveness
sponser
adeem
ill-tempered
ensnare
Pete
subtleness
alloy
Silence
co-operated
最新汉译英
均匀分布
主干线列车
防护套
小雄海豹
反应装置
用以发射导弹的
极愚蠢的人
空中俯瞰图
全套服装
大主教之
潮间带沉积物
排水管
预防措施
海那一边的
有点儿
附着于
调解人
逃遁
豪阔
背后
基本法则
觉得难为情
崇拜者
不可逃避的惩罚
解释者
哑剧
担心地
演奏者
贴近
业余爱好
功能失调的
雄厚
坏人
有关节的
偷窃
突然查抄
剧情向高潮发展
在泥泞中费劲地步
勉力
胜利
奥氏体回火
健康有精神的面貌
纵脱
专心工作的人
有抵抗力的东西
放入水中急速冷却
使陷入险境或受伤
片断
襟翼