查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
410
个与“
毫无
”相关的双语例句:
To go back to the point you have just mentioned is worthless.
再回头来谈论你的论点是
毫无
价值的。
I can’t rationalize my absurd fear of insects.
我怕昆虫,
毫无
道理,不能合理地解释。
He is without question the best man for the job.
毫无
疑问, 他最适合干这份工作。
It was in vain that we tried to find his mother.
我们百般设法找他的母亲, 但
毫无
结果。
She worked out the problem with no difficulty.
她
毫无
困难地解决了这个问题。
I am quite unqualified to talk on this subject.
我
毫无
资格谈论这个问题。
not a pittance of remorse.
毫无
悔恨之心
obdurate conscience of the old sinner
老罪人
毫无
悔意
The vacancy of the boy’s expression made Father doubt if he was listening.
儿子
毫无
表情使父亲怀疑他是否在专心听。
It would be unthinkable to ask him to do that.
叫他做那件事是
毫无
可能的。
He asked them all kinds of pointless questions, stalling for time.
他向他们提了各种
毫无
意义的问题来拖延时间。
It was an absolutely senseless act of violence.
这是
毫无
意义的暴力行为。
He lay senseless out in the rain.
他
毫无
知觉地躺在雨中。
Beauty without bounty avails nought.
没有仁爱的美丽
毫无
用处。
They paid the extra taxes without a murmur.
他们
毫无
怨言地交了附加税。
She left out three words when she copied the sentence and the result was nonsense.
她抄这个句子时漏了三个词, 结果使这句话
毫无
意义。
There’s no sense in taking unnecessary risks.
做不必要的冒险
毫无
意义。
His boss often swore at him, sometimes for no reason at all.
老板经常骂他, 有时
毫无
理由。
His stone face struck cold and strict.
他那张
毫无
表情的面孔给人一种冷冰冰严厉的感觉。
When I read the novel I skipped these dry passages of description.
我读这本小说的时候跳过了这几段
毫无
趣味的描写。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚