查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
37362
个与“
是
”相关的双语例句:
He is one of the world's best-known writers.
他
是
世界上最知名的作家之一。
All my correspondence is up-to-date.
我所有的通信手段都
是
跟上时代的。
This is a very up-to-date radio.
这
是
一个很新式的收音机。
In the new factory all the equipment was up to date.
这个新工厂里的所有设备都
是
现代化的。
I won't take a chance on a July holiday in Britain—it always rains.
我不会冒险在7月份去英国度假——那时天老
是
下雨!
Part of the nurse's job is to show people in to the doctor's office.
把人们领进医生的诊室
是
护士工作的一部分。
All his debt was paid off with cash.
他所有的债务都
是
用现金付清的。
He passed off this theory as his own.
他谎称这一理论
是
由他自己提出来的。
Sleep—during this interval is out of the question.
要在这样的间歇里睡觉
是
不可能的。
We cannot go out in this weather—it is out of the question.
天气这样糟, 我们不能出去, 这
是
完全不可能的。
We couldn't reach the bank.The harder we struggled, the more out of breath we be came.
我们到不了河岸。我们挣扎得越厉害, 越
是
喘不过气来。
I should certainly be on my guard if I were you.
我要
是
你肯定会保持警惕。
No doubt you are wrong.
我想你
是
错的。
She is always making trouble for her parents.
她总
是
给父母找麻烦。
I won't be able to look him in the eye if I lie.
我要
是
撒谎, 我就不敢直视他的眼睛。
Look in the cupboard and see if we have any more coffee.
看看碗橱里面
是
否还有咖啡。
I have always wanted to live on an island in the middle of a lake.
我总
是
想在一座湖心小岛上生活。
The historic mansion was presented by the owner to the city, and is now kept up by the local authority.
这幢有历史意义的宅邸
是
房主送给城市的, 现在由地方当局保养维修。
If you cannot keep up, I can walk more slowly.
要
是
你跟不上, 我可以走得慢一点儿。
It is part of the chairman's duty to keep each speaker to the point to avoid wasting time.
使每位发言人不离题, 少浪费时间,
是
主席的部分职责。
|<
<<
11
12
13
14
15
>>
>|
热门汉译英
channel
picture
beaten
it
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
abbe
quieter
preserving
peeved
guested
instead
avert
Father
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
列成表
存档
牺牲
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
丢弃
原点
蜿蜒曲折
最新汉译英
complex
coexisted
manners
steed
inspirit
bender
immerse
regular
hot
Begging
programme
include
spurted
truing
footpad
leader
stitched
rhyming
bailed
dispersing
daring
serendipity
established
requirements
hotted
write
rotten
technical
nicknames
最新汉译英
牺牲
多样化
发出锣声
加以总结
奇特行为
保护者
动物的胃
有磁性的
严酷的考验
积极的
加洛林王朝的
目的在于
全神贯注地
坏蛋
大声叫喊
一回
归类
零点
动名词的
柬埔寨裔
向右转
相似的情况
大摇大摆地走
参军
使声名狼藉
相配
神志正常的
强壮的
基础
保持健康
表皮瘤
标准杆数得分
女衬胸饰
呋喃硫胺
磺醋酰胺
苄甲色胺
鲯鳅
酪胺
在在
感兴趣的事
在那一点上
内容丰富的
教育意义
关岛
难度
一堂课
喧闹地区
长方
筋疲力尽的