查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
38
个与“
敌对
”相关的双语例句:
a gang fight between two rival teenage gangs
两个
敌对
的少年团伙间的打斗
There is goodwill between the former enemies.
过去的
敌对
者之间现在有了亲善之意。
his enmity towards the Church
他对基督教会的
敌对
情绪
Men in public life are sometimes defamed by opponents.
从事公务的人有时会被
敌对
者所诽谤.
He was making his way through the dense mass of social antagonisms.
他毕竟已胜利跨过社交界中
敌对
情绪的重重障碍.
When you have two adversaries negotiating, you need to be on neutral territory.
让
敌对
双方坐下来谈判时,你得保持中立。
There are fears that the series could rekindle animosity between the two countries.
有人担忧这一系列事件会再次引发两国之间的
敌对
。
The main causes of this are bureaucracy and isometric struggles against competition.
而我们最大的敌人就是官僚主义以及来自我们的
敌对
阵营的顽固的狙击.
The press was inquisitorial to the point of antagonism.
报纸追根究底,几乎达到了
敌对
的地步.
Mexico called for an immediate cessation of hostilities.
墨西哥要求立即停止
敌对
行动。
...another catastrophic attempt to arrest control from a rival Christian militia...
为从
敌对
的基督教民兵组织手中夺得控制权而遭遇的再次惨败
They had not the fierce character bodying immediate hostile intention.
他们并不凶恶,不象含有预示着马上要采取
敌对
行动的样子.
The area of contact between opposing combat forces; a battlefront.
阵地:
敌对
双方交锋的地区; 战争前沿.
The two opposing armies faced each other across the battlefield.
敌对
两军在战场上严阵对峙。
The crisis is rooted in deep rivalries between the two groups.
这场危机的根源是这两个群体之间积怨已深的
敌对
情绪。
A shaky ceasefire is holding after three days of fighting between rival groups...
敌对
武装团伙在经过3天的交战后暂时停火。
The warring factions have not yet turned in all their heavy weapons.
敌对
双方尚未将其重型武器悉数上缴。
...the rivalry between the Inkatha and the ANC...
英卡塔自由党和非洲国民大会之间的
敌对
Is he really considering a renewal of hostilities at this stage?
他真的在考虑在这个阶段恢复
敌对
状态吗?
There are fears that the series could rekindle animosity between the two countries...
有人担忧这一系列事件会再次引发两国之间的
敌对
。
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
l
discussing
splicing
rising
guilt
stronger
admits
enormously
harmel
work
unbelievable
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
bushes
causes
injury
enough
filling
slow
donated
boxer
book
pictures
bubbles
pep
热门汉译英
绘画作品
小调的
使惊恐
心满意足地注视
混杂的人群
火箭发射器
没有说到的
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
以强硬的态度
常接不定式或从句
有效率的
精细的
从来没有
磁盘
秘密地
细微的
物质起化学反应
裁判员
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
最新汉译英
involving
cheesy
unwind
avometer
reactors
accurate
ravishing
azocompound
calm
matters
chromoscan
disarrangement
bedraggled
intranquil
stilly
sensitive
shunned
vigilance
third-degree
inexpressiveness
sponser
adeem
ill-tempered
ensnare
Pete
subtleness
alloy
Silence
co-operated
最新汉译英
均匀分布
主干线列车
防护套
小雄海豹
反应装置
用以发射导弹的
极愚蠢的人
空中俯瞰图
全套服装
大主教之
潮间带沉积物
排水管
预防措施
海那一边的
有点儿
附着于
调解人
逃遁
豪阔
背后
基本法则
觉得难为情
崇拜者
不可逃避的惩罚
解释者
哑剧
担心地
演奏者
贴近
业余爱好
功能失调的
雄厚
坏人
有关节的
偷窃
突然查抄
剧情向高潮发展
在泥泞中费劲地步
勉力
胜利
奥氏体回火
健康有精神的面貌
纵脱
专心工作的人
有抵抗力的东西
放入水中急速冷却
使陷入险境或受伤
片断
襟翼