查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
198
个与“
提取
”相关的双语例句:
Collagen, Hyaluronic Acid, the extract of Australe, Panax, Barm and Liquorice etc.
胶原蛋白 、 透明质酸 、 灵芝
提取
液 、 人参
提取
液 、 酵母
提取
液、甘草
提取
精华等.
A ballistics expert were taking evidence at the scene of the crime.
一位弹道学家正在犯罪现场
提取
证据.
Extracts: aweto essence , moisturizer cell essence , grease dissolver.
主要成分: 中药
提取
液、补水细胞素、溶脂素.
Conclusion: Polygala fallax Hemsl has effects on increasing avoirdupois of thymus gland.
结论: 黄花倒水莲
提取
物能增加小鼠的体重和胸腺的重量.
Using astigmatic method to extract information of light source in z axis.
用散光的方法来
提取
光源在Z轴上的位置。
Asarone is the effective ingredient taked out from Acorus gramineus soland.
细辛脑是中药石菖蒲中
提取
出的有效成分.
Conclusion Shensongyangxin capsule can block Ik 1, Ito and Ik, which may contribute to its anti - arrhythmic effect.
结论参松养心胶囊干粉
提取
溶液对IK1, Ito和Ik均具有不同程度的阻滞作用.
Method: with the microwave extraction to extract the arecoline, with thin - layer scanner to test the method.
方法用微波
提取
法
提取
槟榔碱, 用薄层扫描仪检测以考察方法的可行性.
Consequence : the extraction rate of arecoline raises obviously.
结果槟榔碱的
提取
率明显提高.
Objective To explore the molluscieidal effect of Areca catechu on Oncomelania hupen - sis.
目的观察槟榔
提取
物杀灭钉螺的效果.
Ingredients: Collagen, hyaluronic acid, chrysanthemum extract serum, arbutin etc.
成份: 胶原蛋白 、 透明质酸 、 野菊花
提取
液 、 熊果苷等.
Objective : To Study the antitussive effects of phenylalanine extract of Staphylococcus albus.
目的: 研究白色葡萄球菌苯丙氨酸
提取
物的镇咳作用.
Active ingredients: Surfactant, plant extracts, antiphlogistic & antipruritic agent, antibiotic, natural perfume.
主要成分: 表面活性剂 、 植物
提取
物 、 消炎去痒剂 、 除菌剂 、 天然香料.
Different elution fractions from pummelo peel extract exhibit different antioxidative activity.
柚皮
提取
物不同洗脱级分具有不同的抗氧化活性.
Aim To optimize and establish the extraction technology of antidepressive substances from Hypericum perforatum L.
目的优选并确立贯叶连翘中抗抑郁成分的最佳
提取
工艺.
Hirudo extracting solution made by kinds of methods has anticoagulative action , considing it by economi.
目的探索不同方法
提取
水蛭的有效成分,创制新制剂水蛭注射液.
Conclusion: The preparation process to extract and purity total anthraquinone was feasible.
结论: 该实验所确定的
提取
及纯化工艺对大黄总蒽醌的富集是切实可行的.
ConclusionExtract of Tribulus terrestris L. has certain anti - inflammatory , anti - anoxia and anti - fatigue effects.
结论刺蒺藜
提取
物具有一定的 抗炎 、 耐缺氧及 抗 疲劳作用.
Anisic acid is separated from the residue of producing anisic aldehyde and synthetized methyl anisate.
从茴香油生产茴香醛的废渣、废液中
提取
副产品茴香酸,合成茴香酸甲酯.
Among the non - accessing functions of anaphoric expressions , pseudo - presupposition is a common and important one.
在回指语的 非
提取
功能中, 预 设新用是常见的一种.
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
Chang
top
flinch
ousting
smile
electrosparking
inter
marooned
enough
reapplying
coma
aidedecamp
worried
refines
far-reaching
betray
unknowns
kinsfolk
fetched
curet
shadowy
activities
Don
turner
regret
they
installed
lists
热门汉译英
拥挤
赤裸
防止損失的手段
电动力学
一道
个体基因型
产生作用或影响
挖掘使倒
斜辉石
侥幸的
整體
执照税
令人兴奋的
畸形
殷切
所有的事物
附属物
粘病毒霉素
垃圾桶
亲戚关系
雷達輔助天線
左边
肤浅
喪失勇氣
存档
狹小
变色粒
怨恨的
强烈的味道或气味
耍花招哄騙別人
自以為聰明的
連帶地
头脑清醒的
私家侦探
使人尴尬地
不得体的举止
使眩晕
局部最佳化
熟练技术
副官
挖掘机
流动的
富人
雜種狗似的
越轨
冗长的训斥
渡过
公開表露感情的
不精确性
最新汉译英
essentiale
merry
got
id
delicious
smallest
curet
clinch
Se
postulates
putrescent
bacilli-carrier
reds
generates
master
score
entails
crawls
possesses
rambling
surgeries
rebuilt
under
shined
inolith
ado
wheeling
white
determinedly
最新汉译英
大狒狒
一组照片
到达终点站
兽穴
令人沮丧
針狀的
编织式样
名人
划分乐句
进步的
磁力
一道
工作室
品质优良的
焦急地考慮
遵守纪律的
伐木
怀恨
宽厚的
神气
搶到
刷洗
语境
据以取名
炳炳鑿鑿
平方的
功力
官僚主義者
蓄電池組
有空的
足迹
空闲的
订阅费
神智清楚的
心爱的人
淳朴
狂喜的人
不能反駁的事
好心肠的
契约的
當選而尚未就職的
尽情作乐
營業收入
嘲笑地
尽情地
契约书
亞歷山大城居民
契约性
迷幻剂