查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
11179
个与“
我们
”相关的双语例句:
We apologize for any inconvenience caused during the repairs...
我们
为维修期间造成的任何不便道歉。
We have incontrovertible evidence of what took place.
我们
有确凿无疑的证据证明到底发生了什么。
We had a terrific start to the season, but recently we've been inconsistent...
赛季之初
我们
有非常好的开局,但最近却时好时坏。
We were asked to investigate the alleged inconsistencies in his evidence.
我们
被要求对他证词中的前后矛盾之处进行调查。
We keep a tape of incoming calls.
我们
对来电进行录音。
All of us, myself included, had been totally committed to the Party...
我们
大家,包括我本人在内,一直都对党绝对忠诚。
I am inclined to think that the ancient Greeks understood this better than we do...
我倾向于认为古希腊人对此比
我们
了解的更多。
...the factors which incline us towards particular beliefs...
使
我们
倾向于相信某些特定信仰的因素
We are prepared to fight for every inch of territory.
我们
时刻准备着为每一寸领土而战。
We gained a rich supply of data which would normally be inaccessible.
我们
得到了通常难以获取的大量数据。
The route took us through scenery quite inaccessible to the motorist.
这条路线带
我们
穿越了驾车者难以抵达的风景区。
Look. The train's in. We'll have to run for it now.
看,火车进站了,
我们
现在得赶紧朝那边跑了。
We'd be watching every plane coming in from Melbourne...
我们
会密切注意从墨尔本飞来的每架飞机。
We spent a few days in a hotel...
我们
在一家宾馆住了几天。
The system we introduced in 1980 has been a great improvement.
我们
1980 年引进的系统有了很大改进。
We need to improve on our performance against France.
我们
需要比对阵法国队时表现得更好。
We need to reduce the burden of taxes that impoverish the economy.
我们
需要减轻导致经济困顿的税收负荷。
I was afraid you'd simply feel we were imposing on you...
我担心你会觉得
我们
是在勉强你。
We have always stressed the importance of economic reform...
我们
一向强调经济改革的重要性。
The implication was obvious: vote for us or it will be very embarrassing for you...
弦外之音很明显:投票给
我们
,否则你会非常难堪。
|<
<<
496
497
498
499
500
>>
>|
热门汉译英
rites
treated
he
the
picture
no
grudges
develop
example
it
is
answers
so
package
A
lions
way
cause
my
courses
demand
Don
build
drawing
mind
maintain
simple
sun
combine
热门汉译英
学生
托管
棒糖
保持健康
抓住机会
诗一样的作品
果酱
缎子似的
咬文嚼字的
滑稽人物
衣着考究的
决赛选手
悬挂状
等比关系
产生效果
提议
绿色的衣服
在古代
风景画家
无声电影
及格
放置瓶子等的
含糊不清地说
缓速进化
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
那一边
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
鸟嘌呤酶
变硬或更硬
合乎逻辑的
牺牲
限制的
信仰等所作的
络腮胡子
大地的轻微震动
有名的
泄漏秘密的人
用电力
草稿
家庭作业
令人不愉快的
神秘主义的
一组
中世纪的弦乐器
最新汉译英
brothel
good
Boxes
Adaptations
debiteuse
Garua
crassest
deenergization
invectively
cockily
toilets
dashed
coiffeurs
enough
platform
enforce
Work
likes
sides
restoring
ancestor
king
pleasures
sourced
consequences
glycogeusia
spicular
gastropancreatitis
homotopic
最新汉译英
史诗般的作品
休斯顿
变成粉末
有知觉力的
平等主义者
餐具
有溶解能力的
有关死者的
或岩溶
有波纹地
老年病人
具
或双足
有强烈气味的
使先具有
平等的
有波纹的
属于某人
或活泼
幂等性
或祸患
压迫物
有图片的
极快地
凶悍的人
有脊椎的
有时间从事
有现货的
分泌不足
舌咽
幂等的
有倒退倾向的
有獠牙的
有织纹的
舌下
有生殖力的
独断专行的人
或匣
污染地
使担忧
或物
喉舌
有长牙的
视轴测定器
簧舌
使成团
舌簧
舞弊案件
严厉的话