查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
445
个与“
患者
”相关的双语例句:
During the phase patients are often severely ill with marked weakness, abdominal discomfort, and distention.
值此时期,
患者
的病势常严重:显著衰弱, 腹部不适并臌胀.
The patients were asked to micturate to distend the urethra.
采用
患者
自行排尿方法充盈尿道.
D - dimer was markedly elevated in patients with acute aortic dissection.
D - 二聚体在急性主动脉夹层
患者
中显著升高.
Methods: The plasma fibrinogen and D - dimer in pulmonary embolism patients were measured.
方法对经临床确诊为肺栓塞
患者
测定其血浆D - 二聚体与纤维蛋白原浓度.
Objective To investigate the affect of Dilantin on the immunosuppressive factor serum of the burns patients.
目的研究苯妥英钠对烧伤
患者
血清免疫抑制因子的影响.
Conclusions Dilantin could inhibit the immunosuppressive factor in burn patients.
结论苯妥英纳对烧伤
患者
免疫抑制因子有抑制作用.
Conclusions Dilantin could inhibit the serum immunosuppressive factor in burn patients.
结论 苯妥英纳对烧伤
患者
免疫抑制因子有抑制作用.
Objective To identify differentially expressed genes between chronic hepatitis B ( CHB ) patients and asymptomatic HBV carriers ( ASCs ) .
目的筛选慢性乙型肝炎(chronichepatitisB,CHB )
患者
与无症状乙型肝炎病毒携带者 ( asymptom aticHBVcarriers,ASCs)表达差异的基因.
Results Reasonable dietetic adjustment can release chemotherapy patients from the digestive system symptoms.
结果通过合理的饮食调配,降低了
患者
化疗时的痛苦.
The systolic pressure, diastolic pressure and heart rate showed no significant changes.
用药后
患者
动脉收缩压, 舒张压及心率无显著变化.
METHODS: Totally 43 patients with primary Colles fracture were treated with manual diaplasis and small splint immobilization.
方法: 43例初发Colles骨折
患者
,骨折后均给予手法复位小夹板固定.
The maximal DFS in patients was 123 months.
患者
最长DFS为123个月.
Methods 75 patients as dermatographism were randomly divided into treatment group and control group.
方法75例人工荨麻疹
患者
随机分为对照组与治疗组.
Bite block and tongue depressor. insuring unobstructed ventilation.
用于防止舌后坠, 保障
患者
正常通气.
Her mother is a manic depressive.
她的母亲是一名狂躁抑郁症
患者
。
Dengue victims sometimes develop bleeding. This is dengue hemorrhagic fever . The W.
登革热
患者
有时会发展为出血症状, 这就是出血性登革热.
Dengue victims sometimes develop bleeding. This is dengue hemorrhagic fever.
登革热
患者
有时会有出血症状, 这就是出血性登革热.
Function of chewing, deglutition, respiration and speech was restored well.
患者
咀嚼 、 吞咽 、 呼吸、语言功能恢复良好.
Objective To investigate the application of DuoDERM to decubital ulcer in advanced cancer patients.
目的观察多爱肤治疗晚期癌症
患者
压疮的效果.
An average of 4 - spinal cord decompression was performed on all 30 patients.
所有30名
患者
均接受平均4个节段的脊髓减压.
|<
<<
11
12
13
14
15
>>
>|
热门汉译英
channel
routed
pro
no
book
passed
topic
arid
lowest
courses
alleys
see
poem
notified
l
painting
celebrating
subpoenaed
increased
expedited
teach
an
incorrect
causes
dose
yellowed
Handle
versions
relented
热门汉译英
教权主义
天空
由蒸馏得来的
组态
腹胀的
小宝贝
歌曲创作
生来的
神经质地
摆布
多愁善感
某些
饰以珠宝
及格
单人可携带的
老茧
风信子
那一边
归宁
教务主任
社会学
目中无人
很大的
正午
不足额
浏览信息
十字叉
髋骨的
使人愉快的
中立国
册封
乡村居民
裁判员
发球得分
舞台场面调度设计
空车
电机化
汲出的
微脉动
小水珠
引水渠
多核体
侧向测井
蓬户士
非常有效的
政党或国家的
使精神恍惚
怀疑态度
演示
最新汉译英
fusing
investigate
retentiveness
reformations
crush
affixes
mat
watching
succinct
fielding
decertify
expose
floaters
scions
morningtide
unreceptive
Warsaw
grandstanded
Boolean
godmothers
suspecting
pouch
dashes
professing
bumping
eye-measurement
cover
self-reliant
Caspar
最新汉译英
专横地
泄某人的气
有损害的
同时发生
疏忽地
饰以珠宝
拙劣的
萨迦
寄义
接着发生
赡养者
永生的
使分叉
教务主任
懒洋洋的
鼓动
艺术家
不朽的
二流子
符合时尚的
长处
十字叉
浏览信息
不足额
挥手表示
引以为戒的
讯断
无意之中
广播员
吊裤带
檀香木
蛋白状黏液
小宝贝
斜面
使整齐
相仿
魔鬼的
前舱
增补物
突然造访
驻地
价格或要求过高的
咸肉的薄片
协商好的
歌曲创作
使或变的紧张
上品
标题的
测量