查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
12559
个与“
得
”相关的双语例句:
I'll have to take stock, go carefully and regain my buoyancy.
我将不
得
不审时度势,小心行事,同时保持乐观。
I remember Mickey as a bundle of fun, great to have around...
我记
得
米基是个很有趣的人,和他在一起非常愉快。
These days, we are bombarded with endless junk mail, fliers, and general bumf.
如今我们不
得
不面对铺天盖地的垃圾邮件、广告传单和无用的公文。
We think an attempt to bully them into submission would be counterproductive...
我们认为试图迫使他们屈服会适
得
其反。
Faldo was bullish about his chances of winning a third British Open.
福尔多对于自己第三次赢
得
全英公开赛充满信心。
Tour operators may be forced to bite the bullet and cut prices.
旅行社的经营者们可能不
得
不忍痛降价。
...a bulging briefcase.
一个塞
得
满满的公文包
His eyes seemed to bulge like those of a toad...
他的眼睛鼓
得
像癞蛤蟆。
We will then have a firmer foundation of fact on which to build theories...
那样我们将会获
得
一个建立理论所需的更为牢固的事实基础。
He heard that they were planning to bug his office...
他
得
知他们打算在他办公室安装窃听器。
The company is buffered by long-term contracts with growers.
公司通过与种植户签订长期合同
得
到保障。
He was weeping buckets...
他正哭
得
稀里哗啦的。
They didn't exactly sell bucket-loads of records the first time around.
其实,他们第一次唱片卖
得
并不很多。
He completed his BSc in chemistry in 1934.
他1934年获
得
了化学专业的理学士学位。
He used brute force to take control...
他靠暴力获
得
了统治权。
Custer was an idiot and a brute and he deserved his fate.
卡斯特是个白痴,是个残暴的家伙,他罪有应
得
。
He was brutalized by the experience of being in prison.
牢狱生活让他变
得
残忍粗暴。
He took an anguished breath. He had to be brutal and say it.
他痛苦地吸了口气,不
得
不坦言此事。
It was refreshing to talk about themselves and their feelings with brutal honesty...
他们直言不讳地谈论自己和自己的感受,让人觉
得
耳目一新。
They received a characteristically brusque reply from him.
他们从他那里
得
到的是一个粗鲁无礼的答复,他一贯都是那样的。
|<
<<
601
602
603
604
605
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
the
treated
dog
no
teacher
meaning
creating
picture
painting
grudges
example
look
develop
surpassing
l
Chang
A
all
mm
so
mind
life
goes
is
process
热门汉译英
驯兽师
学生
教学
小书
文学的资助者
文学作品的
教育机构
半面
筷子
一卷
课文
画着根的
烹饪艺术
半面体
可识别的
乐曲
马鞍
像玻璃的
题目
患枯萎病
麻子
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
造云器
在穿孔卡片上
取土器
平等化
大音阶的第三音
尤指为逃避工作
发出刺耳的声音
小龙虾
渐渐变为
氯乙烯树脂
苯酰氧基
不协调的东西
醛氧基
除锈溶液
法律学家
红海葱
最新汉译英
environmentalists
ripening
wrestle
innocently
assistant
soldiers
book
rejoin
hospice
alongside
administration
stepmother
technology
motorists
employed
unfit
art
retains
leadership
maddening
reeling
anerythropsia
erythropsia
anerythroblepsia
erythropia
biased
deamidinase
glandularia
amidinase
最新汉译英
大学优等成绩
播放节目
拱梁等下面的
研究论文
口语体的
轻量级拳击手
明确性
艰深的知识
无穷大
滑稽人物
阿尔高夫亚阶
风纪扣扣眼
吸收能力
躁狂抑郁精神病
阿哥维阶
异足蛛属
中胸背板
异磷铁锰矿
金银合金
膀胱石病
液胶体
除去面纱
扫雷装置
红锰铁矿
猪囊虫病
自身疑集素
花岗岩化
胃液溢
异口苔虫属
异装蟹属
生物活性剂
红葡萄酒
被弃之物
发布命令
锺乳体
可扩充性
异毛蟹属
煤胶体
被尖锐物
葡配马柯精
有背腹性的
在附近
小锥体
镍铬铁合金
或能手
水锌矿
有特色的
胆囊缝术
睫状体透热术