查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1112
个与“
店
”相关的双语例句:
The little child stared at the toys in the shop-window.
那小孩盯着商
店
橱窗里的玩具。
The store detective was keeping a close eye on a suspected shoplifter.
商
店
的保安当时正严密监视一个可疑的商
店
扒手。
He’s already been caught shoplifting;that boy will come to a bad end.
那个男孩逛商
店
时偷窃货物被抓,他将不会有好下场。
He was fined for shoplifting but only received his just deserts.
他冒充顾客进商
店
行窃被罚款,那只不过是他应得的惩罚。
If she carries on shoplifting, she’ll end up in jail.
她如果还在
店
铺里偷东西,最终会被抓进监狱的。
The hotel has a large dining-room serving superb local cuisine.
饭
店
有一个大餐厅供应上好的当地菜肴。
The hotel features a lovely dining-room overlooking the lake.
这家旅
店
特别设有漂亮的餐厅可以俯瞰湖面。
Ask the man in the shop to carve the meat up for you.
请商
店
里的那个人帮你把肉切成碎块。
The children were playing at keeping shop.
孩子们在假装开
店
铺。
His plans for converting his house into an antique shop are just pie in the sky.
他想把他的房子改造成一个古玩
店
, 那种计划只不过是空想而已。
This shop has gone out of business for two months.
这家商
店
已经停业两个月了。
The service in this hotel goes from bad to worse.
这个旅
店
的服务每况愈下。
When his business failed, the owner just curled up and died.
那
店
主经营失败, 心力交瘁而死。
She works part-time in a shop.
她在一家商
店
里兼职。
A special news program exposed underhanded auto repair shops that are ripping off senior citizens.
一个特别新闻节目揭露了一家敲榨老年人的卑鄙的汽车维修
店
。
be arrested for shoplifting
因入
店
行窃被捕
Rioters ransacked the shops.
暴徒洗劫各商
店
。
I can merge my two small businesses into a large one.
我可以将我的两家小商
店
合并为一家大商行。
The thieves cleared out the store.
盗贼把那家商
店
洗劫一空。
In the early years, the business was run on a shoestring.
早年,这家
店
铺曾是小本经营。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子