查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
13676
个与“
对
”相关的双语例句:
Some members of the government flew a kite about wage control on television.
几位政府官员发表电视讲话, 试探公众
对
工资管制的反应。
He was such a clever speaker that he always ate up the opposition.
他是个很精明的演说家, 总能击败
对
手。
The wrestlers try to seize hold of each other.
摔跤选手力图抓住
对
方。
It helps to share your sorrow with someone else.
向他人诉说你的痛苦
对
你是有益的。
She checked over the names on the list to ensure that everything was correct.
她仔细核
对
名单上的名字确保准确无误。
The man will not lie down under such treatment.
这个人不甘心受这样的
对
待。
He has spoken it to me.
他已
对
我讲了那件事。
“I'm sorry for knocking you.”“No problem.”
“
对
不起撞了你一下。”“没关系。”
Twelve men voted for the motion and three against it.
12人投票赞成这个动议, 3人反
对
。
She was edged out of the semi-final by her younger rival.
较年轻的
对
手取代了她的位置进入半决赛。
He was far from impressive in his semi-final against Federer.
他在
对
费德勒的半决赛中表现平平。
My remark was not aimed at you.
我的话不是针
对
你说的。
In saying this, I'm not aiming at you.
我这话不是针
对
你说的。
The old couple will attempt to leave the town as soon as possible.
这
对
老夫妇想尽快离开这个小城。
Their house is just across from ours.
他们的房子就在我们家的
对
面。
They'd ruthlessly choked off all opposition to their plans.
他们无情地把反
对
他们的方案都压制下去了。
A cross-check with the original text will show us if the translation is true.
核
对
一下原文就可以看出这样的译文是否准确。
So sorry to have kept you waiting, but we're rather in a rush today.
很
对
不起, 让你久等了, 不过我们今天真的是很忙。
You have made great contributions to our firm.
你
对
公司做了很大贡献。
The snow-capped mountains stood out in sharp relief against the blue sky.
白雪皑皑的山峦与蓝天形成了鲜明
对
比。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗