查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
8735
个与“
家
”相关的双语例句:
Without formal training, they closely walked the way, despising the stadium, so that we admire greatly.
未经正规训练的他们相携走来, 傲视赛场, 让大
家
称羡不已.
Dermatologists consistently recommend the low - cost old favorites, but of good - quality.
皮肤学
家
一致推荐物美价廉的老品牌.
Derelicts often beg on the streets.
无
家
可归的人常常在街上行乞.
Depositors feel secure and the economy acquires a functioning bank.
存款人吃下了定心丸,经济中也多了一
家
正常运营的银行.
The critics have denigrated our efforts.
评论
家
贬低了我们的努力.
Demographers talk about a " low - fertility trap "
人口学
家
称之为 “ 低生育陷阱 ”
Selectivity of human migration long been the focus of demographers and economists.
人口迁移的选择性一直以来都是人口学
家
和经济学
家
关注的焦点.
Demagogues have always promised security in return for the surrender of freedom.
古往今来,群众煽动
家
们也总是爱漫天许愿要人民交出自由来换取安居乐业.
Some, like Cole L. Blease of South Carolina , were sheer demagogues.
有些人, 象南卡罗来纳的科尔.L. 布利斯,是地道的煽动
家
.
Amendment 2 - Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2 - 40 : Particular requirements for electrical heat pumps, air - conditioners and dehumidifiers.
修改 2---
家
用和类似目的用插头和插座---第2-40部分: 电加热泵 、 空气调节器和减湿器的专门要求.
Corrigendum 1 - Amendment 1 - Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2 - 40 : Particular requirements for electrical pumps, air - conditioners and dehumidifiers.
勘误表 1— 修改1---
家
用和类似电器 --- 安全性 --- 第2-40部分: 电热泵 、 空气循环和减湿器的专门要求.
The human stock goes on, even though it degenerates.
虽然衰败了, 但这样的
家
族还在延续.
The cost of overseas freight are defrayed by the purchasers.
国际运费一律由买
家
支付.
This seemed to do the trick , deflating the tension and bringing a smile to everyone's faces.
这似乎成功地消除了紧张,让大
家
露出了微笑.
Fines were introduced for owners of dogs that defecated on the street or were found unchained.
狗主人若未能清除自
家
狗在街道上的排泄物或者没能套上狗链都将被罚款.
An interior decorator designs and decorates the interior of a room or building.
室内装饰
家
设计,装饰房间或建筑物的内部.
This young soprano debuts next month at the metropolitan opera.
这位年轻的女高音歌唱
家
下个月将在纽约大都会歌剧院举行首演.
It carries the seed of new dandelions to someone's lawn.
它带着崭新的蒲公英种子飞到别
家
的草坪上去了.
Even the country's two biggest dairies are implicated.
甚至中国两
家
最大的奶制品厂
家
亦牵连其中.
Moms and dads are getting caught in the homework cross fire too.
父母亲也会陷于孩子
家
庭作业分歧的战火之中.
|<
<<
116
117
118
119
120
>>
>|
热门汉译英
the
ll
no
too
texts
pervert
darkest
i
deepest
subjects
l
and
victory
programme
it
by
painting
you
character
bitterest
ad
seat
page
function
Chang
songs
each
thrives
fleeced
热门汉译英
超等的巨大力量
玩杂耍的人
风景胜地
跳绳
古苏格兰人
卷尺
坏脾气的
混录进去的新声音
不名一文
用词语表达
悄悄地走
有趣的东西
随之发生的
档案材料
摘录
反抗
代表大会
复习功课
液压操作器
在社会
在古代
芭蕾舞剧
做朋友
人事栏
圆形器皿的
教员
背包
占有优势
打屁股
附言
圣经信仰者
在船上工作
获得胜利
果霜色
丝绸
醇化
起促进作用
半月板
笨重地
老生常谈
冒险活动
继续下去
张开
透视
银币
击落
提议
语法
列入详细目录
最新汉译英
Ryan
creases
analytically
laundry
distil
pursuit
bringer
sloppy
barge
comeuppance
retake
special
wonderful
grossed
digestive
guilt
Muller
decreasing
perspectives
whine
extraordinary
unrepentant
headrest
smashed
obtrude
garret
draping
bought
sprang
最新汉译英
为酿酒而收
磁化系数
在这一点上
诋毁
寄宿学校
混凝土
氨基喹恶啉
吊带
前台操作
悄悄地走
摘录
偶然发现
他人事务
女修道院
悉心照料
挚友
楼下的
乏味的部分
小标题
简陋的大建筑物
纤维结肠镜
做作业
担任行政工作的
心
感到高兴
运动项目
厚颜无耻的
穿着整齐的
使成为后
使紧密相联
冠军
顺利地
慢慢地
文献学
落下
起促进作用
不敏感的
抿着嘴嚼
人事栏
中性岩
落于陷阱
需要专门知识的
艰苦创业
和谐的调子
极度颂誉之词
傲睨一世
讲故事的人
自我主义者
桃花心木