查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1018
个与“
婚
”相关的双语例句:
She almost proposed to her hero in her rhymes.
她差不多已经在诗行中向她的英雄提出了求
婚
.
This renders all breaches of morality before marriage very uncommon.
这样一来,
婚
前败坏道德的事就少见了.
Jules shrugged. " When I see that I have any future. "
裘里斯耸耸肩说: “ 当我看出了我有出头的日子时,我俩就结
婚
. ”
He showed / exercised considerable restraint in not suing for a divorce.
他极力克制自己,不提出离
婚
诉讼.
God does not actively dole out divorce, criminal assault, AIDS or heartaches.
离
婚
, 犯罪袭击事件, 爱滋病或头疼都不是上帝主动促成的.
Summer weddings need to be arranged months ahead.
在夏季举行
婚
礼需要提前几个月作安排。
Other people's weddings are the perfect hunting ground for ideas.
别人的
婚
礼是寻找启发的绝佳场合。
He's coordinating the wedding, and then we're not going to invite him?
他是来协调
婚
礼的, 难道我们不去请他?
I cry at weddings, bar mitzvahs, christenings, graduations and birthday parties.
参加
婚
礼我要哭, 出席犹太男子的成年礼我也要哭, 什么洗礼, 毕业典礼和生日宴会都会使我落泪.
Massachusetts is the only state that allows gays to wed.
目前,马萨诸塞州是国内唯一允许同性
婚
姻的地区.
The civil marriage also requires the presences to two witnesses.
民事
婚
姻也要求两个证
婚
人在场.
The marriage signalled James's embrace of the Catholic faith.
这桩
婚
姻标志着詹姆斯皈依了天主教.
Many a tribe and ruling house has survived by intermarrying with its rivals, rather than waging war on them.
许多部落和有门望的家族都靠与敌方通
婚
而不是发动战争而生存下来.
"I was very unsure of myself after the divorce," she says, unconsciously sweeping back the curls from her forehead.
“离
婚
之后我变得非常不自信,”她边说边不自主地把额前的卷发往后捋了捋。
Bradley was able to witness his parents'marriage at Christmastime that year.
那年圣诞节期间,布拉德利有幸见证了他父母的
婚
礼.
At present, a number of villages and neighbourhoods have set up population or marriage education schools.
目前, 中国不少乡村和街道,都建立了人口学校或
婚
育学校.
By wearing the ring on the third finger of the left hand, a married couple symbolically declares their eternal love for each other.
将
婚
戒戴在左手的第三只手指上, 意味着夫妻双方象征性地宣告他们的爱情天长地久,他们定能白头偕老.
He extemporized a speech at the wedding.
他在
婚
礼上发表了即席讲话.
That crafty prince was espoused three times.
那位狡黠的君主结过三次
婚
.
As the years passed he felt trapped by certain realities of marriage.
随着岁月的流逝,他觉得受困于
婚
姻的某些现实问题。
|<
<<
16
17
18
19
20
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
treated
the
dog
picture
no
teacher
grudges
creating
painting
develop
example
look
l
A
so
is
it
establish
demand
preserve
act
request
mind
package
mans
热门汉译英
培养
文学的资助者
托管
一卷
逐字翻译
朗读
书信体诗文
异利血平
教育机构
在附近
滑稽人物
播放节目
下
经济大萧条
语法书
伊斯兰教义
被担保者
礼仪上的
预算
在古代
方言
保持健康
可识别的
女家庭教师
抓住机会
乐曲
脏东西
风景画家
严酷考验
一道菜
有影响地
喜欢冒险的
芜杂
绘画作品
开始使用
学位证书
诗一样的作品
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
最新汉译英
earliest
nurture
suffix
ass
patronize
source
tamed
unjustified
crookedly
Attentively
Iceman
Suspiciously
Painstakingly
Ethnography
Urgently
Helpless
slimmer
Ironically
Subservient
Slowly
Extraordinary
portion
initiatives
go
sleepy
lions
saps
capable
sides
最新汉译英
暂定的
疲惫
限定词
相对物
有助于
明亮的
追随者
或警察
结实的
鲜红色
幽默感
办事处
犹豫的
不活跃
径直地
举起的
立刻的
它自己
完完全全地
与船的龙骨成直角
蘑菇状物
烤大牛排
发生共鸣
假冒的人
不情愿做
最吝啬的
支持性的
重新开始
有光泽的
使陷入僵局
意气相投
时间损失
大理石的
大企业组织
室外宴会
相称的
独特的
入场券
娱乐中心
即使如此
关于教士的
抓住机会
学位证书
中央木柱
竭力解决
道德体系
一点也没有
弹簧支撑的
枯燥无味的