查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
403
个与“
妻
”相关的双语例句:
The court ordered him to stop harassing his ex-wife.
法庭命令他不得再骚扰前
妻
。
He bought some hair grips for his wife in the fair.
他在集市上为
妻
子买了一些发夹。
He hurries down the gangplank to hug his waiting wife.
他匆匆忙忙走下跳板, 张开双臂去拥抱他那等待着的
妻
子。
His wife was furious with him.
他
妻
子对他大发雷霆。
Funnily enough, I was born on exactly the same day as my wife.
有趣的是,我和
妻
子的生日正好是同一天。
He vented his frustration on his wife.
他受到挫折却把气发泄到
妻
子身上。
What if he was faithless to his friends and to his wife?
要是他对
妻
子和朋友不忠怎么办?
He has to pay maintenance to his ex-wife because she is looking after the child.
他得付给前
妻
赡养费,因为她抚养孩子。
He felt deeply resentful towards his ex-wife.
他对前
妻
怨恨极深。
That face called up in his mind the image of his end wife.
那张脸使他想起了他亡
妻
的形象。
My wife has many eccentricities.
我
妻
子有很多怪癖。
His wife's illness has been a great drain on his income.
他
妻
子的病要用去他的大部分收入。
I dislike my wife going out often.
我讨厌我
妻
子经常外出。
His wife dislikes him to be a smoker.
他
妻
子不喜欢他当烟民。
He who does not honour his wife,dishonours himself.
不尊重
妻
子的人,自己也不被尊重。
His personal life fell into disarray when his wife left him.
妻
子离去后,他的个人生活一片混乱。
A quarrel was developing between husband and wife;it was high time I took myself off.
丈夫与
妻
子越吵越厉害,我该走开才是。
He has been desolate since his wife died.
自从
妻
子去世后, 他一直很孤独。
After two years he divorced his wife for desertion.
两年后他因欲遗弃
妻
子而与她离了婚。
The man felt a delicacy about balancing between his mother and his wife.
那人为平衡处理与母亲和
妻
子的关系伤脑筋。
|<
<<
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
discography
carrot
museum
scenery
the
location
work
impaled
i
meaning
all
shop
play
tout
pro
mould
pay
subjects
he
pass
topic
verging
freedom
cousin
feeder
advance
act
emptied
热门汉译英
倾盆而下
偏激
艺术作品
像圣人的
方格图案
未开化的地方
钙铌钛铀矿
后退的
第七的
警戒状态
用图表示的
艺术家的
宣传人员
用猎枪的
托管
设计艺术
主教辖区
最大编钟敲奏法
政府的
罗马法典
的居民
异教的创始人
下悬管
思维能力
像猴的
政治活动的
拖船
恭敬顺从的
戏剧艺术
休息期间
书写体铅字
废除种族隔离
包罗万象的
公开发表
光线
藉词
似是而非的观点
短篇作品
烹饪艺术
提出理由
规章制度等的
挽歌作者
抒情诗的
牵连的事务
推理小说
参加竞选
史诗般的作品
初次露面
感情夸张的
最新汉译英
jumbo
genres
chatting
rebellious
assuring
jibed
ponder
compositions
coursing
peels
journeyed
valuer
preplanned
anon
spunk
handbills
psychologically
older
from
seethed
simple
intensive
guidance
elope
blockaded
manse
differs
cots
en
最新汉译英
使先取得经验
维也纳
不接受
丝绸
高尔夫球场
不同的
简单的
长的
马鞍
学习
得到工作
难度
淘气鬼
知心
两组
天蓝色
秋千
朗读
欺负人
汤液
观察和辨认鸟
主教教书
辅助的东西
词形变化表
有组织的
诡异心理学
球芽甘蓝
简明新闻
膀胱内压测量图
休息期间
家庭作业
思维能力
描画的
推理小说
著名的人物
仁君
嫖妓
吉内特
逸出
面心
阳极化
山峦
识别机
昏乱
巴拿馬人
包括鲨鱼
要使人发胖的
铺镶木地板于
雾峰