查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16718
个与“
她
”相关的双语例句:
He was content to bide his time patiently, waiting for the opportunity to approach her.
他乐于耐心等待接近
她
的良机。
She is very clever at getting men to do her bidding!
她
很善于让男人听
她
的吩咐!
I bade her goodnight.
我向
她
道了晚安。
She bade farewell to her son...
她
和儿子道了别。
She decided to bid for a Georgian dressing table...
她
决定参与一个乔治王朝时期风格梳妆台的竞价。
I don't think she is bidding to be Prime Minister again.
我想
她
不会再次竞选首相。
The situation was beyond her control.
局势并非
她
能控制。
Although he could give her sympathy, any practical help would almost certainly be beyond him...
虽然他可以对
她
表示同情,但是他几乎根本无法提供任何实际的帮助。
She was not moving, as if someone had bewitched her...
她
一动不动,好像着了魔。
The silence from Alex had hurt and bewildered her.
亚历克斯的沉默伤害了
她
,让
她
不知所措。
Between ourselves, I know he wants to marry her.
我们私下说说,我知道他想娶
她
。
She left the table to stand between the two men...
她
离开桌子,站在了那两个男人之间。
She came on every ride herself, the better to instruct her eager pupils.
每一个骑乘项目
她
都要亲自试一试,以便更好地指导
她
那些跃跃欲试的小学生。
My sister still claims she cheated on us at cards, but I know better.
我妹妹仍然说
她
和我们玩牌的时候捣了鬼,其实我心知肚明。
She knew better than to argue with Adeline...
她
不至于和阿德琳发生争执。
She didn't allow her emotions to get the better of her.
她
没有感情用事。
She was betrothed to his brother.
她
和他哥哥订了婚。
She felt that what she had done was a betrayal of Patrick...
她
觉得自己的所作所为是对帕特里克的背叛。
She studied his face, but it betrayed nothing...
她
仔细端详了一番他的脸,但什么也没有看出来。
'I'd like to ask you something,' I said. — 'I bet you would,' she grinned.
“我想问你点事,”我说。——“我就知道你要问,”
她
笑道。
|<
<<
811
812
813
814
815
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
of
in
shop
the
movies
time
surpassing
equal
page
dog
disappear
pin
l
art
you
by
no
jin
courses
too
cause
parents
urged
simple
i
热门汉译英
学生
跳绳
游乐场
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
肌酸内酰胺酸
牺牲
入学标准
傻子
建筑风格
像猴的
吞咽困难
菊芋糖
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
老师
强行推入
吊带
背包
一组
筹商
拥戴
为什么
事先指导
思维能力
简明新闻
著名的人物
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
有利可图的
草拟
情景
成熟
百科全书
渐渐变为
天赋
用图案表示
详细的说明
警戒状态
定期定点举行的
萌芽
排队
最新汉译英
relying
preceded
grieving
phenomenon
drawers
dismissing
leery
pudgy
atmosphere
incite
redeeming
admission
logically
durable
foreign
wonders
shush
tailed
garret
downplay
frame
safety
soul
propose
premiere
slanting
grazes
reds
buckaroo
最新汉译英
像猿的人
大蒜
自愿效劳
寄养
笨拙的工人
年史
很长时间
持久性
煞有介事地讲
互换
慈善机构
振鸣
无与伦比
破译
感情夸张的
草克乐
血块
近船尾
可理解的事物
面包卷
专攻
业余爱好者
回荡于某处
全神贯注地看
有遮盖物的
一阵狂风
神人协力合作说
有咬的习性
愚拙
入学标准
绳子
邪恶的
组态
同空间
或文风
轻便双轮马车
教育理论家
生涯
渎神的言词
乐曲
欢乐
中世纪的骑士比武
不礼貌
柬埔寨语的
结节
恢复活力
合唱队
有倾向性
唇瓣