查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2582
个与“
失
”相关的双语例句:
He’s very disillusioned with the present government.
他对现政府很
失
望。
There’s no dishonour in losing.
失
败并不是耻辱。
A minister has ultimate responsibility for mistakes and dishonesty in a government department.
政府部门发生的
失
误和渎职行为应由部长负基本责任。
Don't let one failure discourage you.
勿因一次
失
败而气馁。
Without experiencing discomfiture and setbacks,one can never find truth.
不经过
失
败和挫折,便找不到真理。
I went to his talk with great interest, but to my disappointment, nothing very new came forth.
我抱着极大的兴趣去听他的讲话,但令我
失
望的是讲话中没有什么新东西。
The speech was most disappointing,it skirted round all the main questions.
这篇演讲非常令人
失
望,它回避了所有主要的问题。
The result was disappointing.
结果是令人
失
望的。
We were disappointed that they could not learn the lesson of history.
他们没能吸取历史的教训, 使我们感到很
失
望。
I was completely disappointed to hear that.
听到那个消息后我彻底
失
望了。
He was disappointed at the result.
他对这样的结果感到
失
望。
We were disappointed.
我们
失
望了。
I promised to buy my son a new bicycle but I had to disappoint him.
我答应给儿子买辆新自行车, 可我不得不让他
失
望了。
Her disappearance gave rise to the wildest rumours.
她
失
踪一事引起了各种流言蜚语。
A ship disappeared below the horizon.
船消
失
在地平线下。
The accident disabled him for work.
这起事故使他丧
失
了工作能力。
His disability caused this thing to fail.
他的无能导致了这件事
失
败。
It seemed dimmed and muted now in the pervading fog.
如今在弥漫的雾气里它显得黯然
失
色,哑然无声了。
I was devastated by the news of the crash.
我获悉
失
事的消息感到十分震惊。
A s he was not reconciled to his defeat,he was determined to try again in the next contest.
他不甘心这次
失
败,决心在下次比赛中再作努力。
|<
<<
16
17
18
19
20
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
treated
he
scornful
the
no
picture
grudges
creating
develop
example
is
it
l
A
so
package
lions
cause
demand
my
build
mind
establish
way
watch
courses
maintain
热门汉译英
学生
托管
培养
棒糖
朗读
缎子似的
咬文嚼字的
在附近
滑稽人物
产生效果
提议
逐字翻译
在古代
保持健康
抓住机会
风景画家
立法机构
做不到的
似是而非的观点
竭力解决
异利血平
异丙酯肌苷
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
变硬或更硬
合乎逻辑的
播放节目
决赛选手
被揭露出来的事物
限制的
悬挂状
有名的
等比关系
泄漏秘密的人
经济大萧条
浸渍器
令人不愉快的
神秘主义的
延伸或扩展
一组
赛跑者
艺术作品
即席翻译的文章
用图表示的
最新汉译英
Crookes
boasts
businesses
equipment
Haskins
ill
flickeringly
object
combines
privacy
embed
Restarting
explains
crassest
lured
shoals
terser
storms
pattern
activities
with
discussing
amps
brontosaurus
homelike
fitful
Brooks
Quakers
nasals
最新汉译英
业余爱好
甲病毒属
可卡耳病毒
欣嫩子谷
渣滓的
双核阶段
逐步做
多刺的东西
一层假种皮
同位素药盒
黄橄霞玄岩
喋喋不休的人
上釉的表面
水化精磨机
吓人的
频仍
迎宾女招待
出纳员
使燃烧
故事作者
更厉害的
少年时期
摇曳地
愉悦地
线条
满膝
头晕目眩的
香树脂
香脂树
凤仙花属植物
草稿
植入的
农作物的
农作物
统一性
长笛吹奏者
细长香槟杯
用长笛吹
装订的
用拳猛击
淡紫色的
生产量
准柱铀矿
成为一部份的
内含的
被弄白的
白衣的
白种人
使进入