查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2400
个与“
士
”相关的双语例句:
We need a holiday to boost our spirits.
我们需要休假以激发
士
气。
The priest pronounced a blessing.
教
士
念祷文,祈神赐福。
He blarneys the ladies with the most shameless lies.
他用最无耻的谎言向那些女
士
们谄媚。
The Sword split the Knight's helmet and bit him fatally.
剑劈开了骑
士
的头盔并致命地刺进他。
The soldiers were ordered to do bayonet practice.
士
兵们奉命进行劈刺训练。
The nurse bathed the wound with disinfectant water.
护
士
用消毒水冲洗伤口。
With the fall of the Bastille in 1789, a wave of euphoria swept over Europe.
随着1789 年巴
士
底狱的陷落,极度兴奋的情绪在整个欧洲蔓延。
A soldier baited a captured enemy by laughing at him.
一位
士
兵嘲笑一个俘虏来惹怒他。
A boy who has good manners stands up in an automatic movement when a lady enters the room.
一个有礼貌的孩子, 在一个女
士
进入房间时, 便会不假思索地站起来。
We attributed this saying to Shakespeare.
我们认为这句格言出自莎
士
比亚。
He arrived with an attendant nurse.
他带着一位护
士
来了。
The soldiers are standing at attention.
士
兵们立正站着。
The captain assigned two soldiers to guard the gate.
上尉派了两个
士
兵守大门。
The hermit followed an ascetic life-style.
这个隐
士
过的是苦行生活。
Old Mr. Duff is the archetype of the elderly British gentleman.
年迈的达夫先生是英国老绅
士
的典型代表。
The legend of king arthur represent the apotheosis of chivalry.
亚瑟王的传说代表骑
士
精神的顶峰。
Shakespeare makes an analogy between the citizens of country and the parts of a person's body.
莎
士
比亚把一个国家中的国民类比为人身体的各个部分。
When the soldiers had used up all their ammunition, they went on fighting with their swords.
当战
士
们弹药用完时, 他们继续用刺刀作战。
Soldiers must swear allegiance to the King.
战
士
们必须对国王宣誓效忠。
The troops were in perfect alignment.
士
兵们排成很直的行列。
|<
<<
11
12
13
14
15
>>
>|
热门汉译英
studied
pin
incorrect
l
cycled
pro
innovative
seasons
uniformly
successfully
alleging
husbandry
climbing
at
squashes
uphold
influential
sank
town
gleans
preparation
thrived
befall
nicknames
Liveable
Available
aisles
doubt
impeach
热门汉译英
四分之一
最差的
导向器
向上游的
水泥板
社交活动
分解的
宪章
恢复正常的能力
偏远地区
做作业
使开花
链子
陌生人
盲目模仿者
对一个人的
脱离正道
乳汁过多
线锯
多核配子
让渡人
冷藏库
丁壮
产生幻觉
弓曲
陡岸
侧面地
一套房间
布罗姆利
腔生
芦竹灵
两眼屈光不等
血铜过多
中间性
牛科动物
一价金的
变得松散
虚拟的
给灌药
二氢钙化甾醇
新闻等的
翻新品
注目
芦木目
琐碎的
多角体病
滑降
小脾
考古学
最新汉译英
forebode
italicizing
fish
prospectus
junket
tickle
conformation
prescription
fiddles
homopause
charterage
agname
marten
discretional
enddo
evil
amazement
recapping
speakers
arresting
explication
interpenetration
uninhabited
ditty
bass
at
variableness
bookmakers
dramatic
最新汉译英
校工
作者
灵便
短小
万分高兴的
治愈
小型拨弦古钢琴
趾高气扬地走
馈送电视节目
马林斯
使发誓
存放
猎地
在丈夫保护下的
铅笔头
消音器
毒气攻击
叙
成片展开
穿孔板
金工
大学毕业生
热忱
垃圾桶
鹰嘴豆
一队工作人员
跳绳
干饭
早饭
让吃饱
腥臭
吐火兽
子宫球蛋白
女委员长
情绪转好
消色球蛋白
色彩鲜艳
干骺端炎
若干个
奥斯特风
布托巴胺
马头鱼尾的怪兽
古叙利亚首都
膀胱粘膜炎
猪兽
幼兽
女助产士
静脉内膜炎
防水胶布