查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2489
个与“
告
”相关的双语例句:
Please tell your pen pal what your neighborhood is like.
请
告
述你的笔友你的邻居是什么样的人.
She gave witness on behalf of the accused person.
她替被
告
作证.
He gave witness on behalf of an accused person.
他为被
告
作证.
I told him the truth. No more, no less.
我
告
诉了他真相,未加任何演绎。
I've been told to lose weight and stop smoking.
我被
告
知要减肥并戒烟。
If I get this report finished I'll knock off early...
如果我写完这篇报
告
,我就会早点下班。
If I get this report finished I'll knock off early.
如果我写完这篇报
告
,我就会早点下班。
I told her to keep quiet about it.
我
告
诉她此事要保密。
He told the boys playing football to keep off the grass.
他
告
诉那些踢足球的孩子们不要践踏草坪.
In conclusion, the writer warned his young readers, " You must guard against falling in love.
最后作者教训似地劝
告
青年: “ 应该反对恋爱,不可轻惹情丝. ”
Solicitors advised their clients that a tidy look went down well with the magistrates.
律师
告
诫当事人穿戴整洁会赢得地方法官的好感。
How often do you give your phone number out?
你经常把自己的电话
告
诉别人吗?
I told you. Get off the farm.
我
告
诉过你,离农场远点。
Although tobacco ads are prohibited, companies get around the ban by sponsoring music shows.
虽然严禁为烟草做广
告
,但一些烟草公司却通过赞助音乐会来打擦边球。
The teacher's advice gave me plenty of food for thought.
教师的忠
告
启发我深思.
After this very explicit financial statement came the most important part of the report!
在这段非常简单扼要的财政情况说明以后,就是这篇报
告
的最重要部分了.
Please file away this report.
请把这份报
告
归档.
We consider it very impolite to tell people when they have committed some social faux pas.
我们认为当他人失礼时,
告
诉他这些是很不礼貌的.
As he walked he prayed: Let Mr. Cao be back, don't let me draw a blank!
一边走,一边心里祷
告
着: 曹先生可千万回来了, 别教我扑个空!
I already told you not to come over.
我已经
告
诉你别过来了。
|<
<<
51
52
53
54
55
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
picture
the
of
page
movies
time
in
disappear
shop
you
by
surpassing
dog
equal
i
pin
courses
l
no
too
art
dummy
subjects
jin
cause
king
热门汉译英
跳绳
游乐场
学生
使具有欧洲风
光线
骆驼
弹跳
牺牲
建筑风格
一组
草拟
成熟
入学标准
汪汪
老师
吊带
期末考试
思维能力
简明新闻
著名的人物
吞咽困难
可理解的事物
好成绩
复习功课
微型电脑
帆船运动爱好者
强行推入
背包
筹商
较年幼的
乘雪橇
为什么
事先指导
践诺
侵略国
浪费金钱
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
假装
休息一下
创作能力
百科全书
从来没有
渐渐变为
天赋
警戒状态
最新汉译英
object
swipe
demand
paintbrush
chic
repeal
politicians
whence
robbed
run
enclose
pater
reeky
slaps
finds
foraging
tynny
scribbled
piling
learn
china
inside
programmes
mute
upgrade
humorous
stilt
flashes
sustain
最新汉译英
缎子似的
决心
教训癖
浪费金钱
金本位的
和谐的东西
遗嘱执行人的职务
三的
官僚主义
上皮细胞
轻跳着奔跑
亲缘植物
很想得到
协和音程
控制键
竞选运动
剪下报刊上的文章
驯兽师
滞后功率
三个月
人迹罕至的地方
拳击比赛
抗代谢物
小山
自我意识
倾盆而下
热烈赞同
自相矛盾的
仪态
插队
英勇精神
在作物主标志
影响的范围
仓库
描写
联邦政府的
国会大厦
令人泄气的
华丽的辞藻
海里
从来没有
老太婆
掷骰游戏
使用说明书
指示
艺术家的
增强论点力量人
使陷于危险
描略图