查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
112
个与“
变形
”相关的双语例句:
a mythical creature that could change its form
能改
变形
体的神话中的生物
The rocks were shaped by sun, wind and rain.
太阳, 风和雨使岩石
变形
了。
The bomb left a pile of jagged glass and twisted metal.
炸弹留下了一堆断口参差的玻璃碎片和扭曲
变形
的金属。
a slow longitudinal movement or deformation
纵向缓慢的运动或
变形
Lumber casts.
木料会
变形
扭曲。
The ameba is a very simple organism.
变形
虫是很简单的生物体。
A record warps if it gets too hot.
唱片过热会翘曲
变形
.
This wood warps easily in damp conditions.
这种木料受潮容易
变形
.
Very often the infected tongue is enlarged, distorted, nodulated and ulcerated.
最常见的是舌感染,舌有肿大,
变形
有小结节和溃疡.
Practical construction shows that equal energy, equal deformation tamping a.
等能量 、 等
变形
夯扩挤密矸石桩是一种地基加固新技术.
After a few moments, the transfigured person molts back into themselves.
过一会儿, 被
变形
的人就会渐渐褪去羽毛恢复原形.
The characteristics and applications of MPS texturing machine by Barmag are described.
描述了德国巴马格公司的MPS
变形
机的特性和应用.
No way can shape shifting be prevent stuns or draining mana!
好象
变形
不能对付晕锤和魔法燃烧了!
Torques resulting from this change are called compliance torques.
这种变化产生的力矩称为弹性
变形
力矩.
Ratchet: New form; Emergency vehicle; Medical & Science officer; Repairs Transformers injured in battle.
救护车: 新形态; 抢险车; 医师 兼 科技官; 负责修理战斗中负伤的
变形
金刚.
Care must be exercised to prevent thermal strains from introducing spurious outputs.
必须注意防止热
变形
所引起的附加输出.
Neglect the axial deformations and consider only the lumped masses.
略去轴向
变形
不计,仅考虑集中质量.
Anchor concreting is an effective support technique to control surrounding rock deformation and keep tunnel stability.
锚杆注浆是一种行之有效的控制围岩
变形
和保证巷道稳定的支护技术.
They are not second - order approximations, but are exact for any amount of deformation.
它们不是二次近似, 而是对任何
变形
量都成立的精确表达式.
This crossword is full of anagrams.
这个纵横填字字谜里有很多
变形
词.
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
l
discussing
splicing
rising
guilt
stronger
admits
enormously
harmel
work
unbelievable
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
bushes
causes
injury
enough
filling
slow
donated
boxer
book
pictures
bubbles
pep
热门汉译英
绘画作品
小调的
使惊恐
心满意足地注视
混杂的人群
火箭发射器
没有说到的
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
以强硬的态度
常接不定式或从句
有效率的
精细的
从来没有
磁盘
秘密地
细微的
物质起化学反应
裁判员
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
最新汉译英
involving
cheesy
unwind
avometer
reactors
accurate
ravishing
azocompound
calm
matters
chromoscan
disarrangement
bedraggled
intranquil
stilly
sensitive
shunned
vigilance
third-degree
inexpressiveness
sponser
adeem
ill-tempered
ensnare
Pete
subtleness
alloy
Silence
co-operated
最新汉译英
均匀分布
主干线列车
防护套
小雄海豹
反应装置
用以发射导弹的
极愚蠢的人
空中俯瞰图
全套服装
大主教之
潮间带沉积物
排水管
预防措施
海那一边的
有点儿
附着于
调解人
逃遁
豪阔
背后
基本法则
觉得难为情
崇拜者
不可逃避的惩罚
解释者
哑剧
担心地
演奏者
贴近
业余爱好
功能失调的
雄厚
坏人
有关节的
偷窃
突然查抄
剧情向高潮发展
在泥泞中费劲地步
勉力
胜利
奥氏体回火
健康有精神的面貌
纵脱
专心工作的人
有抵抗力的东西
放入水中急速冷却
使陷入险境或受伤
片断
襟翼