查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1229
个与“
则
”相关的双语例句:
He doesn't have mastery of the basic rules of grammar...
他还没有完全掌握基本的语法规
则
。
This principle of collective bargaining has been a mainstay in labor relations in this country.
这一集体谈判原
则
已经成为该国劳动关系的重要基础。
I think I have got to stop or I might turn into a machine...
我想我得停下来了,否
则
我就会变成一台机器。
It is softer than cotton and nylon and has a similar lustre to silk.
它较棉布和尼龙柔软,光泽
则
与丝绸相仿。
'No sugar,' I said, and Jim asked for two lumps.
“不加糖,”我说道。吉姆
则
要了两块。
Directors are right to cut their losses, admit they chose the wrong man and make a change.
董事们当断
则
断,承认自己选错了人,并且作了人员变更,这样做是正确的。
The allies suffered less than 20 casualties while enemy losses were said to be high.
盟军伤亡人数不到20,而敌军
则
据说人员损失惨重。
If we cannot understand that there's an issue of principle here, then we have lost our way.
如果我们看不到这里的原
则
问题的话,那么我们已经迷失方向了。
They live by the principle that we are here to add what we can to life, not to get what we want from it.
他们恪守着这样的原
则
:我们来到世上是要为生活做贡献,而不是从中索取。
Some people need to confront a traumatic past; others find it better to leave it alone...
有人需要直面过去的创伤,有人
则
觉得不去想它为妙。
The laws of nature are absolute.
自然法
则
至高无上。
...inflexible moral laws.
不容改变的道德准
则
Match officials should not tolerate such behaviour but instead enforce the laws of the game.
赛事官员不应纵容这种行为,而应严格执行比赛规
则
。
These may be laudable aims, but by enforcing them at gunpoint another vitally important principle is lost.
也许用心是好的,但若诉诸枪杆子
则
无法坚持另一个至关重要的原
则
。
Workers will go on a 'last in, first out' basis.
对工人的裁员原
则
是“后进先出”。
The law of the jungle demands: kill or be killed.
丛林法
则
要求的是:杀戮或者被杀。
Social security law and procedure remain a jungle of complex rules.
有关社会保障的法律和程序仍旧是个充满错综复杂的规
则
的危险领域。
On your appointment you will be issued with a written statement of particulars of employment...
正式任命时,你会拿到一份关于雇用细
则
的书面声明。
The government issued a warning that the strikers should end their action or face dismissal...
政府发布了警告,要求罢工者停止行动,否
则
将被解雇。
The game had a single inviolable rule: obstacles were to be overcome, not circumvented.
该比赛有一个规
则
不可违背:必须跳过而不能绕过障碍物。
|<
<<
56
57
58
59
60
>>
>|
热门汉译英
channel
rites
he
scornful
the
dog
treated
no
teacher
meaning
creating
picture
painting
grudges
example
teach
develop
look
surpassing
l
Chang
A
all
drawing
mm
so
equal
life
goes
热门汉译英
驯兽师
学生
逐渐变化
漏气
培养
教学
山楂树
秋千
小书
文学的资助者
在社会
文学作品的
教育机构
包装材料
半面
判别式
筷子
无穷大
可以审理的
一卷
课文
画着根的
烹饪艺术
半面体
残羹剩饭
考试及格的
马鞍
像玻璃的
划时代事件
题目
患枯萎病
出殡用的
麻子
发恶臭
隔日热
丽都
布他酰胺
考中
布鲁氏菌科
内酶
工作场所
麸子
后进先出
偏身品他病
水力求积仪
造云器
在穿孔卡片上
取土器
土耳其西北部港市
最新汉译英
censored
chemical
vivacious
routine
Lumbricina
carbuncled
erythrosine
Nellie
catchpennies
erythromannite
elytrum
bedrench
Naler
Gedeh
Literature
hemiglyph
nill
elytron
blepharonysis
chaulmoogryl
metrizamide
bathygram
pilum
lotic
endoenzyme
hemibel
acridyl
anarthrous
computer-related
最新汉译英
比较久的
集合名词
全速前进
方头不劣
天空
起麻痹作用的
史料编纂者
性能
原子能
布鲁贝风
在想像中
阿克兰酯
婆婆头布
有选举权的女人
被烫平
渗入人的心中
阿耳达胂
补锅工人
阿托兹纱
半长女裙
棉屑沉着病
创造能力
阿西美辛
两者的关系
次硫酸非那胂
关节赘疣
水气囊肿
半胱甲酶
具有超感觉的人
有共同兴趣的
工人阶级的
胶子
阿西莫司
除酸
除镀层
阿维克纶粘胶丝束
家庭或团体中
葡糖基
内含水杨酸
老年期精神病
尤指鲜花
更多
内鳃动物
赤藓醇四硝酸酯
气压温度图
胞内酶
水蓑衣属
有矛盾特点的人
红地印花面纱