查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
8248
个与“
分
”相关的双语例句:
The orchestra eggs the soloist on with its regular quavers.
交响乐团用有规律的八
分
音符怂恿着独奏者.
With Possessing what we still were a partly sexual metaphor is extensively punned on.
[拥有我们依旧尚未被宰制的领域]这一句部
分
带有性暗示的比喻广泛弥漫.
There are two kinds of puns, phonetic pun and semantic pun.
双关语
分
为谐音双关和语义双关两类.
Soon he was proscribing parts of solutions and signatures and leaving the test untouched.
过不久,他向信中的礼节性称呼和签名部
分
开刀,正文则一字不动.
The selection of treatment and the prognoses of MF are relevant to the clinical stages.
治疗方法的选择及预后均与临床
分
期密切相关.
The verdict of jury sufficiently shows how the evidence preponderated in their minds.
陪审员的裁决充
分
说明他们心里偏重于哪一方面的证据.
As an intellectual Goebbels looked down on the crude philistines of the leading group in Munich.
戈培尔是个知识
分
子,看不起慕尼黑领导层不学无术的市侩庸人.
Two kind of separated perforating and pulse fracturing composite charges are studied.
论述了低渗油气层的地质特征;研究了两种
分
离式射孔脉冲压裂复合弹.
Pedants will find plenty to quibble in Mr Kaletsky's analysis the past , let alone his predictions.
学究派会对卡里兹基的经济史
分
析吹毛求疵, 更不必说他的经济预测.
Some parses automatically expand entities when a document is loaded into memory.
某些
分
析器在文档加载到内存中时自动扩展实体.
Semantic relevancy computation is used to solve structural disambiguity in parsing syntactic.
为解决句法
分
析中的结构性歧义,引入了语义相关度计算.
This chapter describes a technique for parsing using the bottom - up method.
本章介绍一种使用自底向上方法的
分
析技术.
A parsing program , or parser, is also called a recognizer.
分
析过程又称作识别程序.
This paper systematically analyses charateristics of three conventional parsed water injection patterns.
本文较系统地
分
析了三种常用面积井网系统的注水特点.
The missile control system composed of two pares, the controller and the controlled object.
粗略地看,导弹控制系统都是由控制器和被控对象两大部
分
组成的.
One is that it overstates the case.
其一,本书对实例过
分
夸张.
Try to enter the water behind your shoulder rather than overreaching.
尽量做到入水是肩部先入水,而不要过
分
强调伸臂.
Set these to Overlay and 40 % and 100 % Opacities for the larger and smaller ones respectively.
将这些设置为覆盖,最外圈和最小圈的透明度
分
别设置为40%和100%.
Citigroup posted a net loss in 2008, obviating a percentage comparison.
花旗集团净亏损在2008年, 排除的百
分
比比较.
NIPS is a part of the Okazaki National Research Institutes.
该所是冈崎国立研究院的一部
分
.
|<
<<
61
62
63
64
65
>>
>|
热门汉译英
rites
treated
he
no
develop
grudges
it
answers
is
so
package
lions
way
cause
courses
drawing
sun
packaged
combine
with
understanding
mentoring
mm
enter
Work
independence
about
administration
book
热门汉译英
保持健康
最幸福的
反抗
诗一样的作品
放置瓶子等的
倾盆而下
等比关系
泄漏秘密的人
有粘性的
书目提要编著人
柏树枝
无声电影
及格
夜半
吐弃
酷好
外交人员
大城市
梅尔维尔
作战用的
胺乐果
有蜂蜜的
渊识博学
缓速进化
公共机构的
生机勃勃
那一边
时分
或想法
道德原则
小发明的
故事作者
从何处
斯威夫特
吟游诗人
体内循环的血液
分解脂肪的
或搅
餐具的
最亲密的人
专有地
变魔术般地
玉符山石
大地的轻微震动
协助次数
胡话
黑唱鸫
臂带
海棠果醇
最新汉译英
eidolon
brocoli
ballute
funnily
rounder
benzoin
gawking
decried
tuneful
maximus
enthuse
tensity
pendent
laneway
predate
aeolian
granularity
granulating
granulation
cascade
biliary
elfland
nippers
bibcock
fractal
itemize
granula
dithiol
folkway
最新汉译英
无党派的
提早日期
失粒
捏钳
日常的
活栓
点滴器
花格平顶的凹板
即席
即席圆满回答
主席
声门
起茧
茧衣
亚铁菲绕啉离子
使生茧
席
旋开
尽力同时应付
干傻事
有小腿肚的
有叶子的
使燃烧
有腓部的
无跟
异性性行为
异糖苷
搭乘飞机
被丢弃的
南侧唱诗班的
基部的
龙脑基
异龙脑
渊识博学
脚蹼
拒不出席
齿顶
异花青
脉脉含情
探源
不清楚
干燥性
随手地
露指手套
散列法
加燃料
在那方面
瓣性心内膜炎
陶制品