查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
16
个与“
出让
”相关的双语例句:
In case both parties agree to let the alienator continuously possess the chattel when the real right of a chattel is alienated, the real right shall go into effect upon the effectiveness of the agreement.
动产物权转让时,双方又约定由
出让
人继续占有该动产的,物权自该约定生效时发生效力。
She advised academic authors not to sign away their copyright to publishers.
她建议学术作者们不要把版权
出让
给出版商.
Israel will face harsh new trials entailing territorial and functional concessions.
以色列将面临严峻的考验,在领土和能源方面做
出让
步.
Georgia refuses to give up any territory.
格鲁吉亚拒绝
出让
任何领土。
Be ready and willing to make compromises between your needs and those of your partner.
时刻准备好并乐意在自己与伴侣的需求之间作
出让
步。
Georgia refuses to give up any territory...
格鲁吉亚拒绝
出让
任何领土。
The United States had no intention of backing down in its bitter row over farm subsidies...
美国无意就激烈争吵的农产品补贴问题作
出让
步。
In the refrigerator, the watermelon rot grantor disgusting smell.
放在冰箱里面的西瓜开始腐烂,散发
出让
人作呕的味道.
DST's corporate structure allows it act quickly, and to make offers that are hard to refuse.
DST的公司结构允许其快速发展, 并且提
出让
人无法拒绝的条件.
Finally his mother relented and gave permission for her youngest son to marry.
最后他母亲作
出让
步,允许她的小儿子结婚。
The government must feel secure before it will be willing to make the concessions needed for peace.
政府只有有足够的把够了才会愿意为和平作
出让
步。
...those who jib at the idea of selling their land.
那些拒绝
出让
土地的人
They called for a compromise on all sides to break the deadlock in the world trade talks...
他们呼吁各方作
出让
步以打破世界贸易谈判中的僵局。
The government has compromised with its critics over monetary policies...
政府已经就货币政策向批评人士作
出让
步。
Be ready and willing to make compromises between your needs and those of your partner...
时刻准备好并乐意在自己与伴侣的需求之间作
出让
步。
The President offered compromises to parliament to defuse the battle of wills over who should wield power.
总统对国会作
出让
步,以求结束这场旷日持久的权力争斗。
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
thoughtful
correct
model
nest
frugality
Tuesday
reads
upsetting
wait
sacks
boy
into
away
footprint
page
tells
repeatedly
blacked
loss
incite
clashes
site
热门汉译英
带路
规律
留下印象
画面
老师
窗口
要点
在古代
分解优势生物
方形
貂鼠
黑眼镜
吊带
上色
夹具
单元
发源地
以新的方式
恶果
同性恋
包囊
闷闷不乐的
闪闪发光
一首诗
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
发掘或挖出某物
年史
公共事业机构
有报酬的
无益的事
熏陶
更加
遭到严厉的批评
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
有特色的
有叶脉的
节拍器的
生活方式
不和睦的
肯定
功勋
胎粪
结尾
第二名
不知不觉地
最新汉译英
emotion
foreshadows
fundament
indiscriminately
altering
BS
intimate
slumped
blog
serviced
ostracize
scudded
elixir
decides
pin
epics
pervert
saying
loss
encompassed
game
cerdip
manful
scud
igniting
gesticulate
ongoing
explains
blackcock
最新汉译英
斥责
夹具
有文化的人
留下印象
有叶脉的
帆船运动爱好者
窗口
药用植物
服从的义务
史料编纂者
氨基金属
装箱
格利佛
佛手酚
佛门
胡佛
人称或格方面
细人
病痛等的
血管病
坏血病
干燥病
粗腿病
军团病
器质性脑病
狂犬病恐怖
发病
染病
因患病
病症
狂犬病恐怖症
装病以逃避责任者
装病
久病
骨病
遗嘱检验法庭
公共事业机构
捐躯
牺牲行为
剪枝
毁坏或亵渎
有创意的
以新的方式或目的
度量衡英制的
讽刺文作家
挂架
引晶技术
有管理的
不完全个员