查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
3968
个与“
儿
”相关的双语例句:
After a pause Alex said sharply: "I'm sorry if I've upset you"
歇了一会
儿
后,亚历克斯毫不客气地说:“要是让你心烦了,那我很抱歉。”
I still think I have a bit more to offer.
我还是认为我能再稍微多付出一点
儿
。
She loved these Japanese things, while she hated the Japanese aggressors who invaded the Northeast provinces.
她爱这些东洋货, 她又恨那些东洋人;好好
儿
的发兵打东三省干么呢?
She exhibited none of the narcissistic and nihilistic tendencies of her peers.
她一点
儿
都没表现出同龄人那种自恋和虚无主义的性格倾向。
Most interestingly, they are demanding that a national working party on crimes against women and children be established.
最令人关注的是,他们要求针对侵害妇女和
儿
童的犯罪成立全国专案组。
Today was really a bit of a write-off for me.
今天对我来说真的有点
儿
白白浪费了。
'I want you to go home.' — 'I'm staying here, and that's that.'
“我想让你回家。”——“我就待在这
儿
,就这么定了。”
I really thought I was something when I wore that hat and my patent leather shoes...
我头戴那顶帽子,脚蹬漆皮鞋,当时感觉挺像那么回事
儿
。
Where did you get that hat?...
你那顶帽子在哪
儿
买的?
'Hey, is there anything the matter with my sisters?' — 'Is that why you're phoning?'...
“喂,我的姐妹们没事
儿
吧?”——“你打电话就为这个?”
I'll make the tea and you pop off for a while.
我来备茶,你去歇一会
儿
吧。
Her son used sign language to tell her what happened.
她
儿
子用手语告诉她发生了什么事。
She called her young son: "Here, Stephen, come and look at this!"
她喊她的小
儿
子:“喂,斯蒂芬,过来看看这个!”
The train was moving now at a snail's pace.
火车这会
儿
走得跟蜗牛一样慢。
He feared his career had gone a bit pear-shaped.
他害怕自己的事业已经出了点
儿
问题。
After all, the grumbling baby - boomer managers are the same indulgent parents who produced the millennial generation.
毕竟, 对新生代员工颇为不满的婴
儿
潮经理们正是娇惯出新千年一代的父母们.
Mother's darlings make but milksop heroes.
[谚]娇养
儿
不能成大器.
As the baby suckles, a further supply of milk is generated.
婴
儿
吮吸时,会有更多的奶水流出来。
And once I played marbles when I went to that old dame's school, she liked mignonette.
当我在那位年迈的女老师开的学校就读时,也曾玩过弹珠
儿
, 她喜爱木樨草.
If Mabel should get another miff, they'd never be able to appease her.
如果梅宝
儿
再发怒的话, 他们就没办法使她息怒了.
|<
<<
86
87
88
89
90
>>
>|
热门汉译英
scornful
it
forms
he
i
pack
jin
dominate
Work
else
violation
disordered
spiked
public
courses
pot
reciprocating
wiser
heavens
united
miler
farmer
technologically
way
intentions
shades
milestones
spoken
World
热门汉译英
间隔时间
喧骚嘈杂的集会
理解练习
时装领域
肺病患者
绘画作品
笨手笨脚地做某事
不相同
大声讲或读
组织分化
女儿般的
素材资料
涂糖霜
民间故事
未开化的
节制饮食
像是用腰带围绕的
灵敏元件
编年史作者
精神上的寄托
银币
事先指导
地形自动记录仪
挽歌作者
意象派诗人
矫揉造作者
撤销圣职
诗一样的作品
犯规
错综复杂的局面
轻率作出的
形容词性词语
独家新闻
宣传人员
播放节目
不顾危险
一组建议
咬文嚼字的
中世纪的骑士比武
文学的资助者
最上等的
人马座
盐碱滩
打字机字体
小礼帽
有家
奴隶身份
卖弄风情的女子
公共交通
最新汉译英
growths
outset
actions
perspire
debates
memorizing
briefings
forking
instep
tedious
demon
sportsmen
curtsy
vouchers
spoken
guidance
various
secreted
desperate
crap
seconded
pantheon
mimics
corrects
explanations
phoned
resenting
forgiving
caused
最新汉译英
编年史作者
圆木造的
乱七八糟地
法国女人
笨拙的人
不随意的
走绳索的人
不可还原性
揩油的人
势利小人
不溶黏料
自由之人
不让步者
产生旋律的
顺利地
深思熟虑地
谈判代表
实验的方法
即兴演奏
偶然发生的
立交桥
实验室工作人员
能吃苦耐劳的
瘦削
期
国会议员
有趣的故事
不可预料的
铲形部份
书目提要编著人
口述地
牢记
抗粘着
地下通道
免疫化学
高级中学
古苏格兰人
已婚女子
民意调查的结果
介于其间的
无疑问地
影响范围
罕见的东西
边远的居民
不礼貌地
轻率作出的
产生效果
构成部分
强有力地