查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1001
个与“
例
”相关的双语例句:
Acuminate Describing a structure that gradually narrows to a point, such as certain leaves.
渐尖的:逐渐尖锐的一种结构,
例
如某些叶子.
Presumably both the very small size and activating influence of fluorine atoms contribute to this exception.
这大概是由于氟原子半径小和活性高这两个原因的影响,氟原子对这种
例
外做出了贡献.
Method: 70 ACS ( STEMI, NSTEMI, UAP ) patients and 20 SAPpatients were selected.
方法: 选择ACS患者70
例
,其中ST段 抬高的急性心肌梗死(STEMI)患者32
例
,非ST段 抬高的急性心肌梗死 ( NSTEMI ) 患者及不稳定型心绞痛(UAP) 患者分别为18、20
例
.
Method The nursing methods of 23 patients acromphalus were analysed retrospectively.
方法回顾性分析23
例
新生儿脐膨出的手术前后的护理方法.
AbstractFrom 1954 to 1989 , 363 patients with acromegaly were treated by radiotherapy.
报告363
例
肢端肥大症的治疗结果.
This article analysed the clinical manifestations and endocrinological changes after pituitary apoplexy in 8 acromegalic patients.
本文分析8
例
暴发型肢端肥大症垂体卒中的临床表现及内分泌功能改变.
There were 1 case bone grafting failure because of osteomyelitis and 2 cases aclusion.
1
例
下颌角骨折口内入路,外斜线固定,形成假关节,经二次手术植骨后达到骨性愈合.
After FP acidolysis, the lignin was once again found to be GSH type just like MWL.
3.麦草磨木木素属于典型的GSH型木素,经甲酸酸解后, 几乎不存在对羟苯基,紫丁香基所占比
例
大.
Methods: Twenty achalasia of cardia were given ballon dilation.
方法: 对20
例
贲门失弛缓症患者行球囊扩张术.
PROGRESSIVE BALLOON DILATATION UNDER ENDOSCOPE FOR ACHALASIA ( 32 Cases Reported )
直视下内镜旁球囊逐级扩张治疗贲门失驰缓症临床研究 ( 附32
例
报告 )
Methods : The study cohort comprised 238 patients of achalasia.
方法238
例
贲门失弛缓症患者.
Treatment of Fractures of the Acetabulum with Posterior Dislocation of the Hip : A Report of 14 Cases.
髋臼骨折合并 髋关节 后脱位的治疗(附14
例
报告 )
A Modified Acetabuloplasty Procedure for Redislocated Cases of CDH after Operative Treatment —— ( Report of 6 Cases )
改良髋臼成形术治疗先天性髋关节脱位术后再脱位 ( 附6
例
报告 )
This rate includes big and small of the accelerograph , and direction, etc on the radio.
这个比
例
包括油门的大小, 方向远近, 等等.
The purpose of the study is to characterise 101 cases of pulmonary acariasis patients.
本文总结了101
例
肺螨病患者的临床表现、胸部X线 特征及用甲硝达唑治疗结果.
Abortifacient effects of mifepristone combined with water bag and rivanol were observed in 187 cases.
目的:观察187
例
口服米非司酮联合水囊引产及联合利凡诺引产的临床疗效.
Sixty consecutive ABO - incompatible kidney transplantations were included in the study.
该研究包括60
例
连续实施ABO血型不合肾移植患者.
Objective To analyze the causes of facial palsies after ablating parotid glands.
摘要目的分析126
例
腮腺切除后产生面瘫的原因.
Abjective: Take example for Berberine Hydrochloride, compare titration method with TLC - method.
目的: 以盐酸小檗碱为
例
, 比较滴定法和薄层色谱法.
All the patients were divided into group A ( ABI 0.9 ) and group B ( ABI < 0.9 ).
结果本组病
例
中ABI< 0.9者60
例
,占 21.43%.
|<
<<
41
42
43
44
45
>>
>|
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿