查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
6691
个与“
使
”相关的双语例句:
Even when he appeared to be depressed, a dry sense of humour never deserted him...
即
使
在他看上去很沮丧的时候,他也从没有丧失过自己的冷面幽默。
We're not going to descend to such methods...
我们不会沦落到
使
用这种手段。
The disintegration of the Soviet Union deprived western intelligence agencies of their main enemies...
苏联解体
使
西方情报机构丧失了主敌。
The demand for foreign currency depreciates the real value of local currencies...
对外汇的需求致
使
本币的实际价值下跌。
...material likely to deprave or corrupt those who see it.
看了可能会
使
人腐化堕落的东西
It is true that modern weaponry depersonalised war.
的确,现代武器的
使
用令战争非人化了。
The results you get from weight training are largely dependent upon how you use those weights and what type of exercise programme you follow.
举重训练的效果在很大程度上取决于如何
使
用那些举重器械以及遵照何种锻炼方案。
They hoped this would lead to the departure of all foreign forces from the country...
他们希望这将驱
使
所有外国部队撤离该国。
He departed this world with a sense of having fulfilled his destiny.
他带着一种已完成
使
命的满足感离开了这个世界。
The machine uses minute quantities of ozone to sterilise and deodorise refrigerated food vehicles.
这种机器
使
用极少量的臭氧为食品冷藏车消毒杀菌和去除异味。
The Embassy is now denuded of all foreign and local staff...
现在大
使
馆里所有的外国和当地工作人员都清空了。
The road safety programme is having a demonstrable effect on road users...
道路安全方案在道路
使
用者身上逐渐显现出明显的效果。
He called for widespread changes to make the armed forces more democratic and less expensive.
他呼吁进行广泛的改革,
使
武装部队作风更加民主,开支更加俭省。
He said the UN had made remarkable progress in demilitarizing the region...
他说联合国在促
使
该地区非军事化的进程中已经取得了显著进展。
At least 150 people are believed to have died after two days of torrential rain deluged the capital.
连续两天的滂沱大雨致
使
首都积水成灾,据信至少已有 150 人死亡。
...a washing machine catering for every fabric — even the most delicate.
适合洗涤各种织物的洗衣机——即
使
是最易损的也没问题
He stuck out his boot and deflected the shot over the bar seconds before the final whistle...
就在终场哨响前几秒,他伸脚一挡,
使
射门的球变向飞过了球门横梁。
The war did not deflect him from the path he had long ago taken...
战争并没有
使
他放弃自己很久以前就选择的道路。
The music room had been made to reflect and deepen sounds.
这间音乐室经过特殊设计处理,能够反射声音,
使
声音变得低沉厚重。
He says he would support the use of force if the UN deemed it necessary...
他说如果联合国认为有必要
使
用武力,他将予以支持。
|<
<<
316
317
318
319
320
>>
>|
热门汉译英
channel
play
he
scornful
rites
she
the
blanked
ll
it
meaning
in
depicting
love
teacher
dog
chart
be
name
method
listen
poor
preserve
site
fun
believe
contains
Hill
shopkeeper
热门汉译英
像黄油样的
紧紧拥抱
煞费苦心
鞭打者
亚偏晶
解放运动
轻声地
梭头鱼亚目
指态度
果酱
图书馆馆长
近视眼弧形斑
目的在于
玩杂耍的人
一着
有魅力的
积极分子
火嘴
打杂
写信
去皮
内能
雷克雅末克
米哈奈特铸铁
已婚女子
空气调节机
色盲仪
呋喃葡萄糖
球剂
即兴诗人
镍铬铁耐热合金
反对金融商业界的
美碘吡林
尤指宗教
传输系统
标准盒式磁带
电力计量单位
全家人
入学考试
道德原则
二年级学生
基础训练
调频收音机
水黾科
总小苞
亚麻科
疣猴科
决定性冲突
口香片
最新汉译英
stooping
rape
tycoon
deformed
shunting
are
sheaths
witnessed
Assisi
fiend
tuna
imperil
shrimp
lymph
pounced
needed
askance
together
ascends
contains
beggarly
matched
encircles
name
sapping
component
purifying
toting
hermits
最新汉译英
乘直升飞机
家庭生活
渴望得到
引人注意的
昌盛
漂亮的姑娘
作画
有头脑的
全神贯注地看
不至于
小衣
萌芽
向右
强壮的
羞羞答答
电话听筒
当接球手
拥戴
停泊处
演奏
认为应该
陡峭的山坡
拼命工作
构成要素
鲁钝的
参加宴会
瓷器
漫不经心地
继续下去
学科
辅导员
有害健康
情景
鸣钟
历史记载
辩解
有能力的
柠檬汽水
人行横道
能工巧匠
理解不了
调频收音机
基础训练
二年级学生
道德原则
入学考试
全家人
像黄油样的
一大片