查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
45107
个与“
了
”相关的双语例句:
The problem had been nagging me for weeks.
那问题把我困扰
了
数个星期。
At the nadir of her career,she was given a great encouragement by his marrying her.
在她事业处于低谷时,他和她结婚给
了
她巨大的鼓励。
The cottage had a musty smell after being shut up over the winter.
这间村舍关
了
一个冬天,有一股发霉的气味。
She threw it into the river’s murky depths.
她把它扔进
了
混浊的河水深处。
He mumbled something to me which I did not quite catch.
他对我叽咕
了
几句话, 可我没太听清楚。
The driver deadened the noise of the car with a new muffler.
司机安装
了
新的消声器减少汽车嗓音。
Poor hygiene led to high mortality among children.
卫生条件很差,道致
了
儿童的死亡率很高。
In the moralistic accents of today’s leaders we hear echoes of a previous generation’s hypocrisy.
在当今领导人的说教腔调中,我们感到
了
上一代人的伪善。
You spend too much time moping around the house.
你闲居的时间太多
了
。
He’s been moping about all day.
他百无聊赖地转悠
了
一整天。
The director created a moody atmosphere throughout the whole movie.
导演在此部电影中营造
了
一种感伤的气氛。
When he came,he was silent and moody,and after a few sarcastic remarks he went away.
他来时默默无言,郁郁不乐,冷嘲热讽一通之后就走
了
。
She produced still lives and landscapes but above all moody yet incisive portraits of her mother, local school girls, women workers in town (profiles of a pensive, aristocratic looking seamstress dressed in black stand out).
但最重要的是画
了
她那忧悒、尖刻的母亲,还有当地上学的女孩、小镇上的女工人(其中一位穿黑衣的、沉思的、具有贵族气质的女裁缝师的侧面像最为突出)。
I didn’t mean to answer back,I merely meant to say that you had been misinformed.
我并不想跟你顶嘴,我只是想说你听到的话是搞错
了
。
Sir John, never a man to mince his words, said in a TV interview that the government had lied.
约翰爵士是直言不讳的人,他在一次电视采访中说政府欺骗
了
民众。
He is infatuated with her, and doesn’t see her faults.
他对她着
了
迷, 看不出她的缺点。
The man was drenched to the skin.
这人全身上下都湿透
了
。
Traffic was stopped by a deranged man shouting at the sky.
一名狂叫的疯子阻塞
了
交通。
Her uncle cozened her out of her inheritance.
她叔叔诱使她放弃
了
继承权。
All the blinds were down.
所有的百叶窗都放下来
了
。
|<
<<
111
112
113
114
115
>>
>|
热门汉译英
salvaging
believe
connote
no
pictures
he
i
sun
cocking
with
sealing
shocked
rate
seat
factor
so
ingredient
employ
reach
emerge
clank
civilize
emphasize
Stein
courses
tool
reopen
colder
get
热门汉译英
协力
平版印刷的
学生
风景优美的
因素
沿臭迹追逐
厚颜无耻的
以太性
作绒毛状飞散
普通礼拜
肺棉屑沉着病
东北部的
泄某人的气
十二酸酯
泌尿器的
创议
算术上
受震惊的
乡村风景画
奴隶身份
时钟控制
有倾向性
百分之一
不起作用的
刮除牙石
出名的
作品
包装风格
毛发
知名
埃及人的
创作出版
出大而有力的声音
问答式教授
苄烷铵
使嗡嗡叫
卡利欧琵汽笛
定期存款
微型人像画
文职官员
多样化
鼠尾草属的植物
倍频器
恻隐
不可救药地
极糟的食物
憎恶法国人
文学作品等的
专题论文
最新汉译英
bulky
courses
newborn
drive
awoke
gating
win
translators
upsetting
closes
meaning
rasp
declares
causes
receding
coldest
fit
seat
robots
etchings
trunks
initiators
packages
abode
aerials
matures
refusal
bumping
slices
最新汉译英
竞赛者
百科全书式的
咬文嚼字
电机的铁间空隙
十二酸酯
典雅的言辞
壁脚板
来自西伯利亚的
事先指导
先天性缺肢
未驯服的
吉卜赛绅士
主题思想
被崇拜的女人
用词语表达
低音歌唱家
墙的顶部
无烟火药
学生
脉脉含情
大行政区
会议室
季节性竞赛
未定局的
第二十的
未浸渍的
保证给予
有羽毛的
抱有希望的
包装风格
谋生之道
运用舌法发音
风景优美的
装饰起来
文职官员
险象环生的
在船上工作
轻快地
异教徒的
一串
给套轭具
的复数形式
一首诗
四处
部分
对活质起作用的
西洋李子树
警察巡逻车
用马车运载