查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
616
个与“
为什么
”相关的双语例句:
Hopewell's success begs the question: why aren't more companies doing the same?
霍普韦尔的成功让人不禁要问:
为什么
其他公司不效仿呢?
He must be wondering why everyone is being so beastly to him.
他一定正在纳闷
为什么
大家都对他如此刻薄。
I would like to know why we pensioners are being so badly treated.
我想知道
为什么
我们这些领养老金的人受到如此恶劣的对待。
Why do you want to go so badly?...
为什么
你这么想走?
Why are Geography, Drama, Art and English in the ascendant?
为什么
地理、戏剧、艺术和英语逐渐受宠?
There was no obvious reason why this could not be as good a film as the original.
找不出明显的理由来解释
为什么
这部片子拍得不如原先的好。
George Orwell once asked, apropos of publishers, 'Why don't they just say, “We don't want your poems”?'
乔治·奥威尔一次提及出版商时曾问道:“
为什么
他们不干脆说,‘我们不想要你的诗作’?”
I don't know why I settled on Aberdeen, but anyway I did...
我不知道
为什么
我定居在阿伯丁,尽管如此,我还是这么做了。
Why would anyone want that job?...
为什么
会有人想要那份工作呢?
That's why you're so anti other people smoking.
那就是
为什么
你如此反对别人吸烟。
Are you angry with me for some reason?...
你是因
为什么
原因在生我的气吗?
Why are the contents of the next person's shopping trolley always more alluring than one's own?
为什么
旁边人购物车里的东西看起来总是比自己车里的更诱人呢?
'Why do you want to know that?' he demanded.—'Just curious, that's all.'
“你
为什么
想知道那件事?”他问道。——“只是好奇,仅此而已。”
Susan seemed agitated about something...
苏珊似乎因
为什么
事而烦躁不安。
I never understood why he didn't just accede to our demands at the outset.
我一直搞不懂他
为什么
不一开始就同意我们的要求。
Most people have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解
为什么
凡·高的作品是天才之作。
|<
<<
31
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎