查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
616
个与“
为什么
”相关的双语例句:
Hopewell's success begs the question: why aren't more companies doing the same?
霍普韦尔的成功让人不禁要问:
为什么
其他公司不效仿呢?
He must be wondering why everyone is being so beastly to him.
他一定正在纳闷
为什么
大家都对他如此刻薄。
I would like to know why we pensioners are being so badly treated.
我想知道
为什么
我们这些领养老金的人受到如此恶劣的对待。
Why do you want to go so badly?...
为什么
你这么想走?
Why are Geography, Drama, Art and English in the ascendant?
为什么
地理、戏剧、艺术和英语逐渐受宠?
There was no obvious reason why this could not be as good a film as the original.
找不出明显的理由来解释
为什么
这部片子拍得不如原先的好。
George Orwell once asked, apropos of publishers, 'Why don't they just say, “We don't want your poems”?'
乔治·奥威尔一次提及出版商时曾问道:“
为什么
他们不干脆说,‘我们不想要你的诗作’?”
I don't know why I settled on Aberdeen, but anyway I did...
我不知道
为什么
我定居在阿伯丁,尽管如此,我还是这么做了。
Why would anyone want that job?...
为什么
会有人想要那份工作呢?
That's why you're so anti other people smoking.
那就是
为什么
你如此反对别人吸烟。
Are you angry with me for some reason?...
你是因
为什么
原因在生我的气吗?
Why are the contents of the next person's shopping trolley always more alluring than one's own?
为什么
旁边人购物车里的东西看起来总是比自己车里的更诱人呢?
'Why do you want to know that?' he demanded.—'Just curious, that's all.'
“你
为什么
想知道那件事?”他问道。——“只是好奇,仅此而已。”
Susan seemed agitated about something...
苏珊似乎因
为什么
事而烦躁不安。
I never understood why he didn't just accede to our demands at the outset.
我一直搞不懂他
为什么
不一开始就同意我们的要求。
Most people have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解
为什么
凡·高的作品是天才之作。
|<
<<
31
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子