查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14414
个与“
中
”相关的双语例句:
The name of the ship had been effaced from the menus.
那艘船的名字已经从选择菜单
中
删除了。
In an editorial, The Independent suggests the victory could turn nasty.
《独立报》在一篇社论
中
暗示这场胜利可能会变味。
They appeared on an edition of BBC2's Arena.
他们在英国广播公司二台《竞技场》的一期节目
中
亮相。
The purpose of the edit is fairly simple—to chop out the boring bits from the original.
编辑的目的非常简单——删掉原稿
中
那些无用的部分。
The American consulate was a magnificent edifice in the centre of Bordeaux.
美国领事馆是位于波尔多市
中
心的一座宏伟的大厦。
He is edging ahead in the opinion polls.
他在民意测验
中
的支持率正一点点攀升。
In the opinion polls the ecologists reached 20 per cent.
在民意调查
中
,自认是环境保护主义者的人达到了20%。
...her cultural eclecticism.
她的文化折
中
主义
The eclecticism of the designs means it is difficult to define one overall look.
这些设计
中
的兼收并蓄意味着难以界定一个总体的风格。
Political attacks work only if they find an echo with voters.
政治攻击只有在选民
中
引起共鸣才会有作用。
Many phrases in the last two chapters echo earlier passages...
最后两章
中
的很多说法是对前面段落的呼应。
My ambition was to travel upwards in the ecclesiastical hierarchy.
我的雄心是在教会
中
一步一步往上走。
...the eccentricities of British life.
英国人生活
中
的种种怪癖
...just east of the center of town.
刚好在市
中
心以东
They have nightmares, they startle easily.
他们做噩梦,经常从梦
中
惊醒。
At ease, Sergeant. This is completely informal.
稍息,
中
士。这完全是很随意的。
...the need to confront evil during the earthly life...
需要在尘世生活
中
直面邪恶
When he came down to earth after his win he admitted: 'It was an amazing feeling'...
从胜利的喜悦
中
平复后,他承认:“当时感觉棒极了。”
I earnestly hope what I learned will serve me well in my new job.
我非常希望能够在自己的新工作
中
学以致用。
He picked up forty of these publications and read each one of them.
他从这些出版物
中
挑选了40本,逐一阅读。
|<
<<
671
672
673
674
675
>>
>|
热门汉译英
rites
treated
he
the
picture
no
grudges
develop
example
it
is
answers
so
package
A
lions
way
cause
my
courses
demand
Don
build
drawing
mind
maintain
simple
sun
combine
热门汉译英
学生
托管
棒糖
保持健康
抓住机会
诗一样的作品
果酱
缎子似的
咬文嚼字的
滑稽人物
衣着考究的
决赛选手
悬挂状
等比关系
产生效果
提议
绿色的衣服
在古代
风景画家
无声电影
及格
放置瓶子等的
含糊不清地说
缓速进化
雪胆苦味素
飘零无依
长笛吹奏者
那一边
电熔石英
生物分子
自卸式拖运器
细胞表面的
鸟嘌呤酶
变硬或更硬
合乎逻辑的
牺牲
限制的
信仰等所作的
络腮胡子
大地的轻微震动
有名的
泄漏秘密的人
用电力
草稿
家庭作业
令人不愉快的
神秘主义的
一组
中世纪的弦乐器
最新汉译英
brothel
good
Boxes
Adaptations
debiteuse
Garua
crassest
deenergization
invectively
cockily
toilets
dashed
coiffeurs
enough
platform
enforce
Work
likes
sides
restoring
ancestor
king
pleasures
sourced
consequences
glycogeusia
spicular
gastropancreatitis
homotopic
最新汉译英
史诗般的作品
休斯顿
变成粉末
有知觉力的
平等主义者
餐具
有溶解能力的
有关死者的
或岩溶
有波纹地
老年病人
具
或双足
有强烈气味的
使先具有
平等的
有波纹的
属于某人
或活泼
幂等性
或祸患
压迫物
有图片的
极快地
凶悍的人
有脊椎的
有时间从事
有现货的
分泌不足
舌咽
幂等的
有倒退倾向的
有獠牙的
有织纹的
舌下
有生殖力的
独断专行的人
或匣
污染地
使担忧
或物
喉舌
有长牙的
视轴测定器
簧舌
使成团
舌簧
舞弊案件
严厉的话