查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14414
个与“
中
”相关的双语例句:
Ampoules are airtight glass containers that are filled with a concentration of highly active ingredients.
安瓶是充满高度有效成分的集
中
的不漏气的玻璃容器.
Amphibians live partly in water and partly on land.
两栖动物有时生活在水
中
,有时生活在陆上.
The good effectiveness of AMPS copolymers had been demonstrated in field application.
AMPS聚合物及钻井液体系在现场应用表明:该体系在应用
中
粘切容易控制,钻井液费用低,维护简单.
PU Song - ling was absorbed in writing amours between human and goblin in LiaoZhai.
在《聊斋》
中
,蒲松龄花了很多笔墨书写人与异类之恋,其
中
蕴涵着作家的哲学思考.
The paper and study of ancient of mineral matters ameliorating soil, but the records were fragmentary.
在长期的生产实践
中
,已摸索出利用矿物质改良土壤之法, 古文献
中
有零星记载.
Of those who remained gastrostomy ambulated independently while the other 70 % were wheel - chair bound or bed - ridden.
而持续使用胃造廔管患者
中
则30%患者可独立外出或室内行走,70%患者需轮椅代步或长期卧床.
In this article, we present a young woman with severe cerebral palsy who had never ambulated.
在本文
中
, 我们介绍一例严重脑瘫的年轻女性患者,病人从未行走过.
The Visitors' Centre amalgamates the traditions of the Old World with the technology of the New.
来宾
中
心将欧洲的传统与美洲的技术结合在一起。
Victims were offered, the altars smoked, and the odor of incense filled the air.
人们祭献供品, 在圣坛前焚香供奉,空气
中
香烟缭绕.
In the vegetable kingdom Mr. Mivart only alludes to two cases.
在植物界
中
,密伐脱先生仅提出两点.
The heroes in allegories are usually animals.
寓言
中
的主人公通常是动物.
In the rain the pavement shines like silver. All alights are misty in the river.
雨
中
的柏油路呈现银色的反光, 河面上的光线也变得朦胧.
We had a couple of suspicious characters but their alibis are watertight.
我们
中
有几位多疑的人,但是他们的阴谋无懈可击.
In many earlier studies simplicity of the algorithms used has been emphasized.
在许多早期的研究
中
往往重视算法的简单性.
In two years Ruud notched 60 goals for PSV, alerting United.
在两年
中
为PSV贡献了60个进球, 这打动了曼联.
She agonized herself with the thought of her loss.
她念念不忘自己的损失,深深陷入痛苦之
中
.
It has agglomerated production, and has concentrated property in a few hands.
它使人口密集起来,使生产资料集
中
起来,使财产聚集在少数人的手里.
The satellite cities and the 33 major towns will also be afforested.
完善郊区卫星城和33个
中
心镇绿化体系.
Add it to your arsenal against gallbladder disease, which afflicts twice as many women as men.
将热带水果番木瓜添加到你的饮食
中
,可用来抵抗胆囊疾病.
Cadmium strongly adsorbs to organic matter in soils.
突然
中
的有机物非常容易吸收镉.
|<
<<
171
172
173
174
175
>>
>|
热门汉译英
channel
she
it
of
picture
in
shop
the
movies
time
equal
page
dog
surpassing
disappear
pin
you
art
jin
by
courses
parents
urged
simple
no
i
yelled
l
treat
热门汉译英
学生
跳绳
游乐场
保持健康
使具有欧洲风
骆驼
弹跳
肌酸内酰胺酸
牺牲
傻子
建筑风格
像猴的
吞咽困难
入学标准
菊芋糖
好成绩
复习功课
汪汪
微型电脑
老师
同向双工器
强行推入
吊带
背包
筹商
拥戴
为什么
事先指导
思维能力
简明新闻
著名的人物
文
提议
绘制地图
能量
悉心照料
啪嗒一声
有利可图的
情景
成熟
百科全书
渐渐变为
天赋
用图案表示
详细的说明
警戒状态
定期定点举行的
萌芽
排队
最新汉译英
check
Pride
petitions
hypochondriasis
strong
solemn
polite
trained
pack
shots
five
Messiah
decided
exemptions
affiliation
likes
imagines
deeply
establish
disparate
recaptured
subsidiary
next
author
director
ticket
choke
reproved
impressive
最新汉译英
自然发生论者
超氧物歧化酶
高山的
尖锐刺人的
麦角二烯
翻寻
谷歌浏览器
起立不能
用钉子钉
烟斗
体育运动的运动
垃圾桶
人迹罕至的地方
某一国家特有的
品格
半玻璃质的
用电视机
誓言
以图画表示的
公开示范表演
暗淡的光线
作出前提
天文爱好者
或头衔
自身活化
在信封
比较级形式
强烈情感的冲动
染色体数目较少
不准
自然神论信仰者
权杖
大前提
炭疗法
砷疗法
基本的
匈牙利的辣椒炖肉
解说员
相互关联
重视
滴虫形幼虫原体
含义
驱策
平静地
指辩论等的结论
摘要
淡化海水
俚
悉心照料