查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
14
个与“
一点不
”相关的双语例句:
‘That was the most boring lecture I’ve ever heard.’ ‘You said it!’
“这是我听过的最乏味的演讲。”“
一点不
假。”
had only one grouch against the landlord.
对房东只有
一点不
满意
This should go without saying, but I'll include it within this point, absolutely do not plagiarize.
有
一点不
言自明, 但是我还是要在这里说一下:那就是, 绝对不要剽窃.
There are no pretences about him.
他
一点不
虚伪.
Drouet fidgeted. Hurstwood moved his toe the least bit.
杜洛埃坐立不安了,赫斯渥却
一点不
动声色.
"Sorry. I sound like Abby, don't I?" — "No. Not at all."
“抱歉,我讲起话来像阿比,是不是?”——“不,
一点不
像。”
It didn't come as a shock to learn that the fuel and cooling systems are the most common causes of breakdown...
燃油和冷却系统是造成故障的最常见的原因,这
一点不
奇怪。
Having admired de Gaulle, he had little difficult with the Gaullist strain in Pompidou's approach.
基于对戴高乐的仰慕, 他对蓬皮杜处事的的戴高乐气质
一点不
感到别扭.
That capitalism has been shown, in practice, to be endemically flawed should come as no surprise.
实践已表明, 资本主义存在固有缺陷,这
一点不
足为奇.
In the conclusion, the inadequacy of poetic dramatization is pointed out.
在结语中指出诗歌戏剧化的
一点不
足.
He was blissfully unconscious of it all.
他本人幸亏
一点不
晓得.
He certainly was not unintelligent.
他
一点不
蠢。
'Sorry. I sound like Abby, don't I?' — 'No. Not at all.'...
“抱歉,我讲起话来像阿比,是不是?”——“不,
一点不
像。”
It didn't come as a shock to learn that the fuel and cooling systems are the most common causes of breakdown...
燃油和冷却系统是造成故障的最常见的原因,这
一点不
奇怪。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚