adj. 宽容的,容忍的,忍受的,(植物、动物或机器)能在困难条件下生存(或操作)的,能耐…的;
[例句] They need to be tolerant of different points of view...
[例句] Other changes include more tolerant attitudes to unmarried couples having children.
vt. 超越,超出…的限度,优于或胜过…,高于或独立于(宇宙)而生存;
[例句] ...issues like European union that transcend party loyalty.
n. 支流,进贡国,附庸国,进贡者;adj. (需向…)进贡的,附庸的,辅助的,支流的;
[例句] ...the Napo river, a tributary of the Amazon.
[例句] …a small tributary river.
adj. 酸的,辛辣的,尖刻的,严厉的;n. 果馅饼,轻佻的女人,妓女,小妞;vt. 将某人打扮得妖艳,将某物装饰得俗气;
[例句] ...jam tarts.
[例句] ...a slice of home-made tart.
adj. 调谐的,已调谐的;v. 调音( tune的过去式和过去分词 ),调整,(给收音机、电视等)调谐,使协调;
[例句] She was humming a merry little tune.
[例句] She'll also be playing your favourite pop tunes.
n. 小门,边门,窗口,水闸门,三柱门;
n. 水槽,食槽,低谷期,[航]深海漕,[气]低气压槽;
[例句] The old stone cattle trough still sits by the main entrance.
[例句] The boat rolled heavily in the troughs between the waves.
n. 沟渠,引水渠,导水管,高架渠;
[例句] ...an old Roman aqueduct.
[例句] ...a nationwide system of aqueducts to carry water to the arid parts of this country.
vt. 使不安,使烦恼,使不平静;n. 忧虑,不安,内心不平静,烦
[例句] There is growing public disquiet about the cost of such policing.
[例句] This information disquieted him.
adj. 热心的,诚挚的,真挚的,重要的;n. 热心,认真,定钱,保证金,诚挚;
[例句] Campaigning will begin in earnest tomorrow...
[例句] The two countries can finally start negotiating in earnest about issues of mutual concern.
vt. 引出,探出,诱出(回答等);
[例句] Mr Norris said he was hopeful that his request would elicit a positive response...
[例句] The crime elicited an outcry against illicit drugs.
n. [印,纺]长丝,单纤维,[电]灯丝,丝极,游丝,细丝,丝状体,[植](雄蕊的)花丝;
adj. 愤怒的,愤慨的,愤愤不平的,激愤;
[例句] He is indignant at suggestions that they were secret agents...
[例句] MPs were indignant that the government had not consulted them...
n. 虫,昆虫,卑鄙的人,微贱的人,小人;adj. 昆虫的,卑劣的;
n. 刑罚,惩罚,严厉对待,给吃苦头;
[例句] ...a group which campaigns against the physical punishment of children...
[例句] I have no doubt that the man is guilty and that he deserves punishment.
n. 海峡,(常用pl.)窘迫,困境,危难;adj. 困难的,窘迫的,狭窄的,严格的;
[例句] An estimated 1600 vessels pass through the strait annually.
[例句] ...the Straits of Gibraltar.
n. 十几岁的青少年,十三岁到十九岁的少年;
[例句] As a teenager he attended Tulse Hill Senior High School.
n. 木材,木料,(用于建筑或制作物品的)树木,用材林,林场,素质;vt. 用木料支撑,备以木材;
[例句] These Severn Valley woods have been exploited for timber since Saxon times.
[例句] ...a single-story timber building.
vt.& vi. (使)变厚,使更厚;vt. 使(话等)不清晰,使模糊,使(情节等)复杂;vi. 变得不清晰,变得模糊,变复杂;
[例句] Thicken the broth with the cornflour...
[例句] Keep stirring until the sauce thickens.
n. 全套装备,一套服装,集体,组织;vt. 装备,配置设备,供给服装;vi. 得到装备;
[例句] She was wearing an outfit she'd bought the previous day...
[例句] I spent lots of money on smart new outfits for work.