adj. 好色的,淫荡的,下流的;
lass="s-r-b">[例句] Drew spends all day eyeing up the women and making lewd comments.
n. (保护伤口的)软麻布,棉绒,棉纤维,绒布;
n. 立陶宛(前苏联加盟共和国)人;adj. 立陶宛的,立陶宛人的,立陶宛语的;
lass="s-r-b">[例句] ...the Lithuanian parliament.
adj. 经度的,纵向的,纵的,纵观的;
n. 漏洞,枪眼,观察孔;
lass="s-r-b">[例句] It is estimated that 60,000 shops open every Sunday and trade by exploiting some loophole in the law to avoid prosecution.
n. 笨拙的(年轻)人;
lass="s-r-b">[例句] ...a drunken lout.
示踪,贴标签;
lass="s-r-b">[例句] He peered at the label on the bottle.
lass="s-r-b">[例句] The stuff has never been properly logged and labelled...
v. 使杂乱( litter的过去式和过去分词 ),乱丢杂物,乱扔,使饱含;
lass="s-r-b">[例句] If you see litter in the corridor, pick it up...
lass="s-r-b">[例句] On Wednesday we cleared a beach and woodland of litter.
adj. 有叶子的;
lass="s-r-b">[例句] In the garden, the leaves of the horse chestnut had already fallen...
lass="s-r-b">[例句] The Japanese maple that stands across the drive had just come into leaf.
n. 田间小路,村边空地;v. 借出,贷与(尤指钱)( loan的现在分词 ),出借(贵重物品给博物馆等);
lass="s-r-b">[例句] The country has no access to foreign loans or financial aid...
lass="s-r-b">[例句] The president wants to make it easier for small businesses to get bank loans.
朝(某物)看去,面对[面朝](某物),留神[照看](某人或某物),依靠[指望](某人或某事);
lass="s-r-b">[例句] The difficulties women encounter with their doctors partly explain why so many of us are looking to alternative therapies.
lass="s-r-b">[例句] Looking to the future, though, we asked him what the prospects are for a vaccine to prevent infection in the first place.
adj. 迷宫(似)的,曲折的;
lass="s-r-b">[例句] The streets of the Old City are narrow and labyrinthine.
lass="s-r-b">[例句] ...his failure to understand the labyrinthine complexities of the situation.
n. (野兽的)巢穴,窝,(人的)藏身处;
lass="s-r-b">[例句] ...a fox's lair.
lass="s-r-b">[例句] Green recounts how he once went to see Bremner in his lair...
adj. 过分瘦长,瘦长得难看;
lass="s-r-b">[例句] He was six feet four, all lanky and leggy.
n. 落叶松(木材);
adj. 缓慢的,宽广的,庄严的;adv. 缓慢地,宽广地,庄严地;n. 缓慢曲;
n. 喉;
n. 公使馆全体人员;
lass="s-r-b">[例句] ...a member of the US legation.
lass="s-r-b">[例句] We were still at the legation at Eaton Place.
adj. 女同性恋的,莱斯博斯岛的;n. 女同性恋者,莱斯博斯岛人;
lass="s-r-b">[例句] Many of her best friends were lesbian.
lass="s-r-b">[例句] ...a long-term lesbian relationship.
n. (民族)解放者,解救者;
lass="s-r-b">[例句] They came as liberators and now they're occupiers.