在汉英词典中为您找到95条与“”相关的词语:
  • --
  • sequence,order,in proper order,in turn;
    [例句] 按字母序排列的职业大全提供了有助于课程选择的信息。 An A to Z of careers gives helpful information about courses.
    [例句] 生产商必须按用量多少的序将成分列出。 Manufacturers must list ingredients in order of the amount used.
  • [气] following wind,tailwind,good luck,favourable wind,a free wind ;
    [例句] 内夫在圣诞节假期里搭风车去了纽约。 Neff hitchhiked to New York during his Christmas vacation.
    [例句] 他试图风回到飞机场。 He attempted to return downwind to the airfield.
  • be obedient to,submit to,yield to,fall in with,comply ;
    [例句] 在工会办公室,情绪慢慢从从转变成愤怒。 In the union office, the mood gradually changed from resignation to rage.
    [例句] 她被要求对叔叔恭敬从。 She is expected to be subservient to her uncle.
  • comply with,conform to,[心] adjustment,acclimation,acclimatization ;
    [例句] 她应马身的动作. She gave to the motion of the horse.
    [例句] 应潮流要比反对大多数人的意见来得容易. It's easier to swim with the tide than to oppose the views of the majority.
  • plain sailing,smooth going,without a hitch,smoothly,all right ;
    [例句] 正式确立合作关系将会促进共和国之间合作的利进展。 The formalization of co-operation between the republics would produce progress.
    [例句] 官员们对那一天的利度过自鸣得意。 Officials were self-congratulatory about how well the day had gone.
  • gentle and agreeable,meek,submissive,complaisance,facility ;
    [例句] 使用织物柔剂会使衣服打理、熨烫起来更为容易。 Using a fabric conditioner will make clothes easier to handle and iron.
    [例句] 遯 翁道: “ 只要鸿 渐 觉得她柔, 就好了. " As long as Hung - chien thinks she's submissive,'said Tun - weng , " it's all right.
  • docile,meek,docility,gentleness,mansuetude ;
    [例句] “谢谢你,彼得,”埃米温地说。 "Thank you, Peter", Amy said meekly.
    [例句] 这些濒临灭绝的、性情温的大型动物属于高度群居的动物。 These endangered gentle giants are highly social animals.
  • favourable balance,surplus,be in the black ;
    [例句] 该国的贸易差增加到165亿美元。 The country's trade surplus widened to 16.5 billion dollars.
    [例句] 葡萄牙1992年经常项目可能会出现小额差。 Portugal will probably have a small current-account surplus for 1992.
  • 便

    conveniently,in passing,while you are at it,without extra effort,by the way ;
    [例句] 他们下午都在洛蒙德湖边打高尔夫——便提一句,球技糟透了。 They spent their afternoons playing golf—extremely badly, I may add—around Loch Lomond.
    [例句] 对他来说电台的工作只是便做做而已。 Radio work for him was very much a sideshow.
  • (投诚; 归降) come over and pledge allegiance,yield surrender,pay allegiance to ;
    [例句] 这一胜利使他得以要求缅甸中部归于他. This success enabled him to claim the allegiance of central Burma.
    [例句] 13我就把你的道指教有过犯的人.罪人必归你. I teach transgressors Thy ways , And sinners unto Thee do return.
  • along,with ;
    [例句] 我着走廊看了一眼9号房。 I looked down the hallway to room number nine.
    [例句] 她爬上楼梯,着楼上的走廊走去。 She climbed the steps and proceeded along the upstairs hallway.
  • 反子

    [分子生物] cistron,structural gene ;
    [例句] ? 反 测验可以用来确定遗传的功能单位――反子. Application of the cis - trans test defines the genetic unit of function, the cistron.
    [例句] 结果: 1.P3G9-L为单Lac启动子同时驱动Fd段及K链 的双反子的可溶性Fab段表达载体. Results: P 3 G 9 - L can express soluable Fab fragment and the function of Lac promotor is weak.
  • 从的

    compliant,conform,[法] obedient,duteous,biddable ;
    [例句] 他从的态度让我做起事来要轻松些。 His passive attitude made things easier for me.
    [例句] 独眼人服从了从的听众的命令。 The one-eyed man obeyed the obedient audience's order.
  • 口溜

    doggerel,jingle ;
    [例句] 这口溜可真迷人! What a captivating jingle it is!
    [例句] 我刚刚在报纸上看到了这首口溜. I came across these jingling rhymes in a newspaper a little while ago.
  • feathering,full feathering ;
    [例句] 三发桨,不能继续爬高, 7000米保持. No 3 engine feathered unable to continue climb, leveling at 7000 m.
  • up time,be in luck,on time ;
    [例句] 当日子不时,他总会帮助我. He is always on my side when times are rough.
    [例句] 将图片时转45度或 逆时针 转45度! The picture 45 degrees clockwise or counter - clockwise turn to 45 degrees!
  • fairing,fair,fair-up ;
    [例句] 几何逆向工程中的光曲线重构问题本质上属于回归问题. The problem of construction of smoothing curve is actually regression problem.
    [例句] 采用基于变形B样条曲线的光拟合的方法, 建立有限元方程. Based on deformable B spline curve, the finite element solution was given.
  • 风耳

    clairaudience,person in traditional Chinese novels who can hear voices a long way off,well-informed person,old-fashioned lound speaker,clairaudient ;
    [例句] 我总是说你有一双风耳. I've always said you have ears which reach around corners.
    [例句] 士兵们必须成为千里眼风耳. The soldiers must become forward eyes and ears.
  • 利的

    propitious,prosperous,[医] favourable,successful,favoring ;
    [例句] 那些曾经恋爱不利的人都会同情休。 Anyone who has been in a troubled relationship will sympathise with Sue.
    [例句] 这次平稳利的飞行令人难忘。 The smoothness of the flight was memorable.
  • 序的

    ordinal,tactic,[计] ordered,sequential ;
    [例句] 他的笔名是他姓名首字母与中名序的颠倒。 His pen name represented the transposition of his initials and his middle name.
    [例句] 子句被序的扫描,直到找到匹配的为止. Clauses are scanned sequentially until a match is found.