在汉英词典中为您找到47条与“”相关的词语:
  • 动 carry in breast,hold with both arms,have one's first child or grandchild,embrace;量 (两臂合围的量) armful,adopt ;
    [例句] 我着她吻了她一下。 I put my arms around her and gave her a kiss.
    [例句] 我对如何婴儿、如何给婴儿喂食一无所知。 I knew absolutely nothing about handling or feeding a baby.
  • complain,grumble,murmur at,gripe,holler ;
    [例句] 别怨不好的事,要对好的事心存感恩。 Instead of complaining about what's wrong, be grateful for what's right.
    [例句] 对于现况的不满,不能只是怨,要有勇气作出改变。 If you're not satisfied with the life you're living, don't just complain. Do something about it.
  • aspiration,ambition,lofty aim ;
    [例句] 她总是鼓励儿子要树立远大负。 She had always nurtured great ambitions for her son.
    [例句] 许多女性感到年龄歧视问题正阻碍着她们职业负的实现。 Many women feel ageism is obstructing their career ambitions.
  • 怀

    embrace,carry in the arms,bosom,cherish,entertain ;
    [例句] 她从他怀里挣脱出来,走到窗前。 She broke loose from his embrace and crossed to the window.
    [例句] 躺在他的怀里真是舒服. It was so comfortable resting in his arms.
  • be [feel] sorry,feel apologetic,regret,I'm sorry ;
    [例句] 我真的非常歉,我得走了。 I do hope you'll forgive me but I've got to leave.
    [例句] “我们俩在同时讲话。”——“噢,歉。” "We're all talking at the same time." — "Yeah. Sorry."
  • surround,encircle,hem in ;
    [例句] 巍峨群山环村庄. Towering mountains surrounded the village.
    [例句] 这座城市为高山所环. This town is beset with towering mountains.
  • embrace,hug,hold in one's arms,cuddle,enfold;
    [例句] 她走上前拥他并轻抚他凌乱的白发。 She walked forward and embraced him and stroked his tousled white hair.
    [例句] 她张开双臂,紧紧地拥了我。 She opened her arms and gave me a big hug.
  • feel ashamed ;
    [例句] 勇敢地往前行, 转脸向著耶稣,因仰望祂的,必不致愧蒙羞. Go forth boldly. Set your face like a flint andfaintness or shamefacedness shall come near you.
    [例句] 伯6:20他们因失了盼望就愧 、 到那里便蒙羞. They were disappointed for they had trusted , They came there and were confounded.
  • grip,gripe,tackle,clasp,fold ;
    [例句] 他紧紧地住她,把头靠在她的肩上。 He held her closely, burying his head against her shoulder.
    [例句] 他笨拙地摔倒了,痛苦地住右膝倒在地上。 He fell awkwardly and went down in agony clutching his right knee.
  • hug,embrace,cuddle,hold in one's arms,clasp ;
    [例句] 他们过去经常在人前搂亲吻。 They used to kiss and cuddle in front of everyone.
    [例句] 说着他伸出两臂,做个 搂 的姿式. And it takes quite a few people to encircle its massive trunk . "
  • clasping spine,harpé,clasper,brachia ;
  • hug,press,snuggle ;
    [例句] 分离的时候到了,他们紧着不肯分开. They clung together when the time came to part.
    [例句] 孩子紧着她的洋娃娃. The child is hugging her doll.
  • [体]lifting hold,[体]pick up,[体]s ;
    [例句] 未等罗莎表示异议,他就起了猫。 He picked up the cat before Rosa could protest.
    [例句] 她俯身起孩子。 She stooped down to pick up the child.
  • hold tightly in one's arms,enclasp ;
    [例句] 她拽住他的胳膊不放,另一只胳膊紧一棵树。 She latched on to his arm, hooking her other arm around a tree.
    [例句] 他紧了我, 喃喃述说着爱意. He held me close to him, murmuring endearments.
  • 歉地

    regrettably ;
    [例句] 我很歉地通知你,明天是你的最后一天了。 I hate to tell you this, but tomorrow's your last day.
    [例句] 豺狗表示歉地哼了哼, 照办了. With a deprecatory grunt , the jackal again complied.
  • 歉的

    regrettable ;
    [例句] 他本有雅量做说声歉的! He might have had the grace to say he was sorry!
    [例句] 我想你自会为对杰姆的偏见感到歉的. I think you'll be sorry for being so stubborn about Jem.
  • 怨声

    caterwauling ;
    [例句] 学生们发出一片怨声. Students made a rash of complaints.
    [例句] 办公室到处是对洗衣机的怨声. The office was inundated with complaints about the washing machines.
  • 怨的

    querulous ;
    [例句] 他是个喜欢怨的老头,但是她对他很包容。 He's an old grouch but she puts up with him.
    [例句] 我不明白你有什么可怨的。 I don'tsee why you're complaining.
  • --
    [例句] 她从花园里着一鲜花进来. She brought in an armful of fresh flowers from the garden.
    [例句] 他把缰绳放在她手里, 自己两手一,坐在一旁. He put the reins in her hand, and folded his arms.
  • 紧…

    --
    [例句] 她拽住他的胳膊不放,另一只胳膊紧一棵树。 She latched on to his arm, hooking her other arm around a tree.
    [例句] 他紧了我, 喃喃述说着爱意. He held me close to him, murmuring endearments.